CMYCMMYCYCMYKGebruiksaanwijzing| Manual de instruçõesBedienungsanleitung Notice d’emploi|| Instruction manualIstruzioni per l’usoInstrucciones de us
Общий вид7 Состояние батарейки передатчикаСостояние заряда:При критическом состоянии заряда на дисплеедополнительно появляется сообщение «LOW BA
Общий вид8Общий вид миниатюрного передатчика SK 300Органы управления Гнездо диаметром 3,5 мм для микрофонного и линейного входа (MIC/LINE), свинчивае
Общий вид9Перечень органов индикации SK 300После включения на миниатюрном передатчике появляется стандартная инди-кация «Частота/Имя». Альтерна
Общий вид10Общий вид радиомикрофона SKM 300Органы управления Микрофонный модуль (сменный) Обозначение и характеристика направленности микрофонного м
Общий вид11Перечень органов индикации SKM 300После включения на радиомикрофоне появляется стандартная индикация«Частота/Имя». Альтернативное пре
Ввод приборов в работу12Ввод приборов в работуПриемник EM 300Установка приемника на плоской поверхностиРасположите приемник на плоской горизонтальной
Ввод приборов в работу13Присоединение усилителя или микшерного пультаГнездо диаметром 6,3 мм и гнездо XLR включены параллельно. Присоедините уси
Ввод приборов в работу14Миниатюрный передатчик SK 300Установка батареек или аккумуляторного блокаМиниатюрный передатчик может работать от батареек тип
Ввод приборов в работу15Крепление и направление соответствующих микрофоновME 2/ME 4 Используйте крепление-булавку , чтобы закрепить микрофон
Ввод приборов в работу16 Отвинтите заднюю часть радиомикрофона в направлении стрелки (противчасовой стрелки) от ручки радиомикрофона. Вытащи
Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок
Управление приборами17 Навинтите требуемый микрофонный модуль. Снова введите радиомикрофон в работу.Замена цветного кольцаЦветное кольцо защищает
Управление приборами18Включение и выключение приборовПриемник EM 300Для включения приемника:Для включения приемника в режим Standby: При необходимост
Управление приборами19Для выключения передатчика: При необходимости, отмените блокировку кнопок (см. стр. 21).Для включения передатчика и деактив
Управление приборами20Радиомикрофон SKM 300Для включения радиомикрофона (онлайновый режим):Для выключения радиомикрофона: При необходимости, отмените
Управление приборами21Для активирования радиосигнала:Синхронизация передатчика с приемникомВы можете синхронизировать подходящий передатчик серии ew 3
Управление приборами22SK 300SKM 300Как долго остается выключенной блокировка кнопок, зависит от текущегоуправления:Во время повторного вклю
Управление приборами23SK 300Выключателем звука MUTE Вы можете выключать аудио-сигнал или деактиви-ровать радиосигнал. В пункте «Mute Mode» меню упра
Управление приборами24SKM 300С помощью кнопки MIC 쐋 Вы можете выключать аудио-сигнал или деактивироватьрадиосигнал. В пункте «Mute Mode» меню упра
Обзор меню управления25Для деактивирования радиосигнала во время работы:Выбор стандартной индикацииEM 300SK 300 и SKM 300Для выбора стандартной индика
Обзор меню управления26EM 300Вы попадаете главное меню, нажимая колесико в одной из стандартныхиндикаций. В расширенное меню «Advanced Men
DeutschРусскийNederlandsEspañolItalianoFrançaisEnglishPortuguês中文Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti /Símbolos de las
Обзор меню управления27Equalizer Изменение частотной характеристики выходного сигналаAuto Lock Активирование/деактивирование автоматической блокировки
Обзор меню управления28SK 300 и SKM 300Главное меню«Menu»Sensitivity Frequency PresetNameAuto LockAdvanced ExitTuneMute ModeRF PowerPilot Tone LCD-Co
Очистка и уход за приборами29Очистка и уход за приборамиEM 300 Прежде, чем начать очистку, отсоедините прибор от электрической сети. Периодически
Очистка и уход за приборами30Если возникают помехиEM 300Проблема Возможная причина Возможное устранениеУправление приемни-ком не возможно, на индикато
Очистка и уход за приборами31SK 300 и SKM 300Если у Вас возникла проблема, не указанная в таблицах, или проблема не может быть решенапре
Технические характеристики32Технические характеристики EM 300Тракт радиопередачиТип модуляции Широкополосная ЧМДиапазоны частот приема 516–558, 566–60
Технические характеристики33В соответствии с (EM)Имеет допуски по стандартамВ соответствии с Имеет сертификат cCSAus KL, 60065, CSA.SK 300 и SKM 300Ев
Технические характеристики34В соответстви с (SK и SKM)Имеет допуски по стандартам (SK)Имеет допуски по стандартам (SKM)Звуковой трактКомпандерная сист
Технические характеристики35Микрофон (SK 300)Микрофонный модуль (SKM 300)Полярные и частотные диаграммы микрофонных модулей (SKM 300)ME 2 ME 3 ME 4Тип
Заявления изготовителя36Заявления изготовителяГарантияКомпания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данныйпродукт сроком
Содержание1СодержаниеВажные указания по безопасности ...
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germanywww.sennheiser.comPrinted in GermanyPubl. 0 /092529661/A01CMYCMMYCYCMYK
Важные указания по безопасности2Важные указания по безопасности Система• Прочтите данную инструкцию по эксплуатации.• Сохраняйте данную инструкцию.
Важные указания по безопасности3• Не перегружайте блоком питания ни розетки, ни удлинители. В противном случаеимеется опасность пожара или поражения э
Серия evolution wireless ew 300 G34Серия evolution wireless ew 300 G3Серия evolution wireless ew 300 G3 состоит из современных и техническисоверше
Общий вид5Общий видОбщий вид приемника EM 300AB543.200SKM300ew300 G3B.Ch: 20.24PEAKMUTEEQ:+ 12dBP-10040302010-20-30-40AFRF MHz Органы
Общий вид6Перечень органов индикации EM 300После включения на приемнике появляется стандартная индикация «Параметрыприемника». Альтернативное пр
Comments to this Manuals