Sennheiser Antenna Splitter ASP 2 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Sennheiser Antenna Splitter ASP 2. Sennheiser Antenna Splitter ASP 2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Antenna Splitter 1:4

Antenna Splitter 1:4ASP 2 Bedienungsanleitung3

Page 2 - Verwendungszweck

12AnwendungsbeispielZusammenschalten von zwei Antennen-Splittern ASP 2 zueinem 1:8 Diversity-Splitter.Zwei Antennen versorgen eine Acht-Kanal-AnlageZu

Page 3 - Sicherheitshinweise

13DEUTSCH Wir übernehmen für das von Ihnen gekaufte Produkt eine Garantie von 24 Monaten.Ausgenommen hiervon sind dem Produkt beigefügte Zubehörartike

Page 4 - Bedienelemente

63KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die-ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt.Approval

Page 5 - Inbetriebnahme

Antenna Splitter 1:4ASP 2 Instructions for use13

Page 6

14Brief descriptionThe ASP 2 passive RF antenna splitter has been designed forrouting antenna signals to several receivers in a multi-channelsystem, i

Page 7

15Safety instructionsCaution!Never open the unit! If units are opened by you in breach ofthis instruction, the warranty becomes null and void.Attentio

Page 8 - Wenn Störungen auftreten

16Operating controls DC input (DC IN) for mains unit  Cable grip for power supply DC cable Four DC outputs (DC OUT) for powering up to four receive

Page 9 - Technische Daten

17Putting the unit into operationThe below connection diagram shows the connections for a 4-channel diversity system.Setting up the unitThe unit is su

Page 10 - Anwendungsbeispiel

18Connecting the antennas왘 You can connect the following antenna types to theantenna inputs  and :! two A 1031-U or A 2003-U passive antennas or! tw

Page 11 - DEUTSCH

19Connecting the mains unitThe NT 1 mains unit can power up to four receivers. The DCpower is also available at the antenna inputs for powering twoopt

Page 12

4VerwendungszweckDer passive Antenna Splitter ASP 2 ist für den Aufbau einerAntennenverteilung in einer Mehrkanalanlage konzipiert.Dabei werden bis zu

Page 13

20If problems occur...Error checklistIf problems occur that are not listed above or if the problems cannot be solved withthe proposed solutions, pleas

Page 14 - Brief description

21SpecificationsAntenna splitter 2 x 1:4 or 1 x 1:8, passiveFrequency range 500 to 870 MHzDistribution attenuation approx. 10 dB IN B/OUT B (4 x)

Page 15 - Safety instructions

22Application exampleTwo ASP 2 antenna splitters can be linked to make a 1-to-8diversity splitter.Connections for an 8-channel systemLinking two 4-cha

Page 16 - Operating controls

23ENGLISH The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase.Excluded are accessory items, rechargeable or dispos

Page 17

63KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die-ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt.Approval

Page 18

Antenna Splitter 1:4ASP 2 Notice d’emploi23

Page 19

24DescriptionLe splitter d’antenne HF passif ASP 2 est utilisé pour répartirles signaux d’antenne vers plusieurs récepteurs d’un systèmemulticanaux, p

Page 20 - If problems occur

25Remarques importantesAttention !N’ouvrez jamais l’appareil ! Toute ouverture par le clientannule la garantie !Attention ! Veillez à ce que les orifi

Page 21 - Specifications

26Eléments de commande Entrée CC (DC IN) pour bloc secteur Clip de fixation pour câble d’alimentation CC Quatre sorties CC (DC OUT) pour alimenter

Page 22 - Application example

27Mise en marcheLe schéma ci-dessous montre le câblage d‘un système 4canaux.Mise en placeL‘appareil se posé sur une surface horizontale (table) ou sem

Page 23 - ENGLISH

5SicherheitshinweiseVorsicht!Öffnen Sie niemals das Gerät! Für eigenmächtig geöffneteGeräte erlischt die Gewährleistung!Achtung!Stellen Sie sicher, da

Page 24

28Raccordement des antennes왘 Vous pouvez raccordez les types d‘antenne suivants auxentrées antenne  et  :! Deux antennes passives A 1031-U ou A 2003

Page 25

29Raccordement du bloc secteurJusqu’à quatre récepteurs peuvent être alimentés par le blocsecteur NT 1. La tension d’alimentation CC est également dis

Page 26 - Description

30En cas d’anomaliesListe de contrôle des anomaliesSi vous rencontrez des problèmes qui ne figurent pas dans le tableau ou auxquels iln'est pas p

Page 27 - Remarques importantes

31Caractéristiques techniquesSplitter d’antenne 2 x 1:4 ou 1 x 1:8, passifPlage de fréquences 500 à 870 MHzAtténuation de distribution env. 10 dB I

Page 28 - Eléments de commande

32Exemples d’applicationDeux splitters d’antenne ASP 2 peuvent être utilisés pour réa-liser un système Diversity 8 voies.Câblage d’un systèm 8 canauxC

Page 29 - Mise en marche

33FRANÇAIS La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat.Sont exclues, les batteries rechargeable

Page 30

63KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die-ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt.Approval

Page 31

Antenna Splitter 1:4ASP 2Instrucciones para el uso43

Page 32 - En cas d’anomalies

44AplicaciónEl divisor pasivo de antenas ASP 2 está concebido para laconfiguración de una distribución de antenas en un sistemamulticanal. Dos antenas

Page 33 - Accessoires

45Indicaciones para la seguridad¡Precaución!¡No abra nunca el aparato! ¡En caso de apertura de los aparatospor parte del cliente se extingue la garant

Page 34 - Exemples d’application

6Bedienelemente Buchse für Anschluss des Netzteils (DC IN)  Zugentlastung für das Anschlusskabel des Netzteils Vier DC-Ausgänge (DC OUT) zur Stromv

Page 35 - FRANÇAIS

46Elementos de mando Conjuntor hembra para la conexión de la fuente de alimentación (DC IN) Paso de cable para el cable de conexión de la fuente de

Page 36

47Puesta en funcionamientoEl siguiente esquema de conexión muestra la alimentación deuna instalación Diversity de cuatro canales mediante dosantenas.C

Page 37

48Conectar las antenas왘 Conecte a las entradas de antena  y  ! dos antenas pasivas A 1031-U o A 2003-U! o dos antenas activas A 12! o una combinació

Page 38 - Aplicación

49Conectar la fuente de alimentaciónPara la alimentación eléctrica de los receptores conectados ylos boosters de antena utilizados de forma opcional s

Page 39

50En caso de anomalíasLista de chequeo de anomalíasLlame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su sistema nodescritos en la tabl

Page 40 - Elementos de mando

51Datos técnicosDivisor de antenas 2 x 1:4 ó 1 x 1:8, pasivoGama de frecuencias 500 a 870 MHzAtenuación de distribución aprox. 10 dB IN B/OUT B (4

Page 41 - Puesta en funcionamiento

52Ejemplo de utilizaciónInterconexión de dos divisores de antenas ASP 2 para formarun divisor Diversity 1:8.Dos antenas alimentan una instalación de o

Page 42 - EM 500 G2

53ESPANOL EI periodo de garantia para este producto es de 24 meses desde la fecha de compra. Quedanexcluidos los accesorios adjuntos al producto, acum

Page 43

63KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass die-ses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt.Approval

Page 44 - En caso de anomalías

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone: +49 (5130) 600 0Fax: +49 (5130) 600 300www.sennheiser.comPrinted in Germany Publ.

Page 45 - Accesorios

7InbetriebnahmeDas folgende Anschluss-Schema zeigt die Versorgung einerVier-Kanal-Diversity-Anlage durch zwei Antennen.Gerät aufstellenDas Gerät ist a

Page 46 - Ejemplo de utilización

8Antennen anschließen왘 Schließen Sie an die Antenneneingänge  und  ! zwei passive Antennen A 1031-U oder A 2003-U! oder zwei Aktivantennen A 12! ode

Page 47 - ESPANOL

9Netzteil anschließenZur Stromversorgung der angeschlossenen Empfänger undoptional eingesetzter Antennenbooster dient das NetzteilNT 1.왘 Führen Sie da

Page 48

10Wenn Störungen auftretenFehlerchecklisteRufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, dienicht in der Tabelle ste

Page 49

11Technische DatenAntenna Splitter ASP 2 2 x1:4 oder 1 x1:8, passivFrequenzbereich 500 bis 870 MHzVerteildämpfung ca. 10 dB IN B/OUT B (4 x) ca. 1

Comments to this Manuals

No comments