GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USEINSTRUCTIONS POUR L‘USAGEISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZING HE 60
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. Arco regulable para la cabeza. Sistema de auriculares consuspensión cardan.Durante e
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70Indicaciones para seguridadDebido a su principio electrostático, estos auriculares funcionan con una tensiónmuy ele
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. Verstelbare hoofdbeugel Cardanisch gepositioneerdehoorsystemen De handen tijdens het
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70VeiligheidsaanwijzingenDeze koptelefoon wordt opgrond van het elektrostatische principe met een zeerhoge spanning bed
Sennheiser elektronic KG Telefon: 05130/600-0D-30900 Wedemark Telefax: 05130/6312Printed in Germany Publ. 11/93 50955 / A01
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. Verstellbarer Kopfbügel. kardanisch gelagerte Hörersysteme.Im Betrieb nicht die Händ
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70SicherheitshinweiseDieser Kopfhörer wird aufgrund seines elektrostatischen Prinzips mit sehr hoherSpannung betrieben
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. adjustable headband cardanic suspended earphone systemsDo not touch this covers with
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70Security hintsAs this headphone is operating with very high voltage because of the electrostaticprinciple, as produce
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. Arceau ajustable Suspension à la Cardan des systèmesd’écouteurs. Ne pas toucher cesc
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70Avertissement de sécuritéEn raison du principe électrostatique ce casque fonctionne avec une tension trèsélevée. En t
12-65.000 Hz (-10dB)< 0,1 %260 gHE 60 앸 HEV 703 mO.F.C. Staffa regolabile per la testa. Sistemi di cuffie a supporto cardanico.Durante il fu
HIGH VOLTAGEONPEAKMIMAXNLRHEV 70Avvertenze per la sicurezzaQuesta cuffia viene impiegata con una tensione molto elevata a causa del suoprincipio e
Comments to this Manuals