Sennheiser HMEC 250 - 05-10 User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Sennheiser HMEC 250 - 05-10. HMEC 250 - Sennheiser

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HMEC 250
Headset for
general aviation
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - HMEC 250

HMEC 250 Headset for general aviationBedienungsanleitung

Page 2

9Mobiltelefon anschließenAn die 2,5-mm-Klinkenbuchse (3-pin)  des Bedienteils können Sie ein kompatibles Mobiltelefon anschließen. Dazu muss die akti

Page 3 - Wichtige Sicherheitshinweise

10Zusätzliches Audiogerät anschließenAn die 3,5-mm-Klinkenbuchse  können Sie ein zusätzli-ches Audiogerät (z. B. MP3-Spieler) anschließen.왘 Stecken S

Page 4

11Mikrofonempfindlichkeit einstellenDie Mikrofonempfindlichkeit ist werkseitig auf 80 mV/Pa eingestellt. Um die Eingangsempfindlichkeit des Mikrofons

Page 5 - Lieferumfang

12Der tägliche GebrauchKabelklemme anbringenMit der Kabelklemme  können Sie das Headsetkabel  so an Ihrer Kleidung fixieren, dass es Sie während des

Page 6 - Das Headset HMEC 250

13Mikrofonarm ausrichten왘 Stellen Sie den Mikrofonarm  so ein, dass das Mikrofon optimal am Mundwinkel sitzt. Der Abstand zum Mund sollte ca. 2 cm be

Page 7

14TalkThrough-Funktion ein- und ausschaltenDer HMEC 250 bietet eine hervorragende Dämmung von Außengeräuschen. Damit Sie dennoch ungehindert mit Ihrer

Page 8 - Bedienelemente

15NoiseGard ein- und ausschaltenUm die aktive Lärmkompensation NoiseGard ein- oder aus-zuschalten:왘 Drücken Sie die Taste ON/OFF  für ca. eine Sekund

Page 9 - Inbetriebnahme

16Batterien austauschenWenn die Batterie-Kapazität nahezu erschöpft ist, blinkt die LED-Anzeige . Die NoiseGard-Funktion schaltet sich auto-matisch a

Page 10

17Headset transportierenUm das Headset platzsparend zu transportieren, können Sie es auf unterschiedliche Arten zusammenklappen:Um das Headset möglich

Page 11

18Pflege und Wartung왘 Reinigen Sie das Headset von Zeit zu Zeit mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.Ohrpolster austauschenSie können die Ohrpolste

Page 12 -  stereo

1InhaltWichtige Sicherheitshinweise ...2Lieferumfang ...

Page 13 - Der tägliche Gebrauch

19왘 Richten Sie die Ohrpolster  mit der stärkeren Polster-kante nach unten aus, wie in der Zeichnung gezeigt.왘 Drücken Sie die neuen Ohrpolster  auf

Page 14

20Technische DatenAllgemeine DatenGewicht ohne Kabel und ohne Batterien ca. 285 gTemperaturbereich (Betrieb) −10 °C bis +55 °CTemperaturbereich (Lage

Page 15

21SteckverbinderÜbertragungsbereich (TalkThrough) 300–5.000 HzNennimpedanz passiv 150 Ω mono300 Ω stereoNennimpedanz aktiv 600 Ω mono1.200 Ω stereoSch

Page 16

22HerstellererklärungenGarantiebestimmungenSennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 36 Monaten.Die aktue

Page 17

Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 05/10, 516578/A04

Page 18 - Headset transportieren

2Wichtige Sicherheitshinweise• Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen.• Bewahren Sie die Anleitung für die

Page 19 - Pflege und Wartung

3Sicherheitshinweise für BatterienBei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien auslaufen. In extremen Fällen besteht Explos

Page 20

4Bestimmungsgemäßer Gebrauch des HeadsetsDer bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,• dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige

Page 21 - Technische Daten

5Das Headset HMEC 250Das Headset HMEC 250 ist ein geschlossener, dynamischer, ohrumschließender Stereo-Kopfhörer für den Bereich „General Aviation“.No

Page 22 - Steckverbinder

6Weitere Merkmale• Überragende Übertragungsqualität für sichere Kommu-nikation• Gute passive Lärmdämpfung• Headset faltbar für Platz sparende Aufbewah

Page 23 - Herstellererklärungen

7BedienelementeHeadset Regler Mikrofonempfindlichkeit Headsetkabel Mikrofonarm Ohrpolster ergonomisch Kopfbügel Batteriefächer (beidseitig) Bedi

Page 24

8AnzeigenSignale der LED-Anzeige :InbetriebnahmeBatterien einsetzenSetzen Sie beide Batterien (links und rechts) wie folgt ein:왘 Drücken Sie die Entr

Comments to this Manuals

No comments