Sennheiser IS 150 300 User Manual

Browse online or download User Manual for Headphones Sennheiser IS 150 300. IS 150/300 7/97 IHV

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZINGIS 150IS 300

Page 2

  10Akkus laden / Ladekontrolle씰 Zum Laden wird der Hörer mit eingelegtem Akku in den Aufbewahrungs-und Ladeschacht  gesteckt. Der Ladevorgang wi

Page 3

112468101214161820222426283032...122468101214161820222426283032...Betrieb mit einem zweiten AkkuMit einem zweiten Akku verlängern Sie die Hörzeit Ihre

Page 4

12Wichtige Hinweise씰 Betreiben Sie den Sender nur mit dem passenden mitgelieferten Sennheiser-Netzteil. Trennen Sie immer die Verbindung zum Netz, wen

Page 5

13Thank you for choosing Sennheiser!We have designed this product to give you reliable operation over many years.Please take a few moments to read the

Page 6

14Advantages씰 With cordless sound transmission via a stethoset receiver, you can beindependent of cables. Only you can hear the television sound, and

Page 7

15This packing unit contains ... several individual products. Your new infra-red sound transmissionsystem consists of five components: The T

Page 8

16Setting up the transmitterPlace the transmitter near your television set or hi-fi system.Putting the transmitter into operation씰 Use the supplied

Page 9 - Vorderseite

17Level control of the transmitterAdjust the volume of your hi-fi system or television set to a middle position.The TI 150 / TI 300 transmitter feat

Page 10

18Replacing the ear-cushionsThe ear-cushions can easily be removed from the headphones and cleanedwith warm soapy water . From time to time, however

Page 11

19FrontFree line of sightInfra-red light from the TI 150 / TI 300 transmitter is transmitted in thesame way as the light from a light bulb. Do not obs

Page 12

2Gebrauchsanleitung ... 3Instructions for use ...

Page 13 - 씰 IS 300

  20Charging the accuplug / charge indication씰 To charge the accuplug, insert the receiver containing the accuplug into thestorage and charging co

Page 14

212 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ...122468101214161820222426283032...RechargeRechargeable accuplugs have a „charging cycle“Depending on h

Page 15

22Safety instructions씰 Use the transmitter only with the supplied Sennheiser plug-in mains unit.Always disconnect the mains connector when you wish to

Page 16 -  on the TI 150 / TI 300

23Vous avez fait un choix judicieux:Vous apprécierez ce produit Sennheiser pendant de longues années; safiabilité, sa rentabilité en exploitation et s

Page 17 -  in the receiver

24Avantages씰 Grâce à la transmission sans fil du son par un récepteur stéthoscopique,finies les contraintes liées à la présence d’un câble! Comme vous

Page 18

25Dans l’emballage, vous trouverez ... un certain nombre d’éléments isolés. Le système infrarouge que vousvenez d’acheter se compose de cinq

Page 19

26Mise en place de l’emetteurPlacez l’émetteur à proximité de votre téléviseur ou de votre chaîne HiFi.Mise en service de l’emetteur씰 A l’aide du câ

Page 20 -  and  works even when the

27Sensibilite optimale de l’emetteurRéglez le volume de votre téléviseur ou de votre chaîne HiFi à une valeurmoyenne. L’émetteur TI 150 / TI 300 est

Page 21 -  of the transmitter

28Remplacement des coussinets d’oreillesLes coussinets d’oreilles peuvent être facilement désolidarisés du systèmed’écouteurs . Ils se nettoient à l

Page 22

29Face avantEvitez tout obstacle sur le trajet de la lumiereLa lumière infrarouge de l’émetteur TI 150 / TI 300 se propage de la mêmemanière que la lu

Page 23

3Sie haben die richtige Wahl getroffen!Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung

Page 24

  30Charge des accus / controle de la recharge씰 Un accu doit être chargé pendant 24 heures avant sa première utilisation!씰 Pour la recharge, il su

Page 25

312 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ...122468101214161820222426283032...Les accus presentent un “cycle de recharge“La durée de recharge de l

Page 26 -  de l’émetteur TI 150 /

32Observations relative a la securite씰 N’utiliser l’émetteur qu’avec le bloc-secteur Sennheiser livré avec le Set.Toujour débrancher le secteur lorsqu

Page 27 -  du récepteur

33Ha fatto la scelta giusta!Questo prodotto Sennheiser La convincerà per molti anni per la suaaffidabilità, economicità e facilità di impiego. Lo gara

Page 28

34Vantaggi씰 Con la trasmissione audio senza fili attraverso un ricevitore nella staffasotto mento può rendersi indipendente dal cavo! Solo Lei sente i

Page 29 - Face avant

35In questa confezione trova ... diversi singoli prodotti. Il Suo nuovo impianto di trasmissione audio araggi infrarossi è costituito da cinq

Page 30

36Installazione del trasmettitoreDisponga il trasmettitore vicino al Suo televisore o al Suo impianto hifi.Messa in funzione del trasmettitore씰 Coll

Page 31

37Modulazione ottimale del trasmettitoreRegoli il volume sul Suo impianto hifi o sul Suo televisore ad un valoremedio. Il trasmettitore TI 150 / TI

Page 32

38Sostituzione dell’imbottitura dell’auricolareLe imbottiture degli auricolari possono essere sfilate facilmente dai sistemidelle cuffie e pulite con

Page 33

39Lato anterioreTenere libero il percorso della luceLa luce infrarossa del trasmettitore TI 150 / TI 300 si propaga nello stessomodo della luce di una

Page 34

4Vorteile씰 Mit der drahtlosen Tonübertragung über einen Kinnbügelempfängermachen Sie sich vom Kabel unabhängig! Nur Sie hören den Fernsehton,Sie allei

Page 35

  40Ricarica accumulatore / controllo ricarica씰 Per la ricarica la cuffia con l’accumulatore inserito viene innestata nel vanodi custodia e di ric

Page 36 -  sul trasmettitore

412 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ...122468101214161820222426283032...Gli accumulatori hanno un „ciclo di ricarica“A seconda della durata

Page 37 -  del ricevitore

42Avvertenze importanti씰 Utilizzi il trasmettitore solo con l’alimentatore Sennheiser accluso adatto.Stacchi sempre il collegamento dalla rete se deve

Page 38 - . Per motivi igienici le

43¡Ha hecho usted una elección perfecta!Este producto Sennheiser le convencerá durante largos años debido a sufiabilidad, rentabilidad y facilidad de

Page 39 - Lato anteriore

44Ventajas씰 Gracias a la transmisión inalámbrica del sonido por medio de un transmisorde mentonera puede Vd. prescindir del cable. Sólo Vd. escucha el

Page 40

45En este envase encontrará vd. ... diversos productos individuales. Su nuevo equipo de transmisión delsonido por infrarrojos consta de cinco

Page 41

46Emplazamiento del transmisorColoque el transmisor cerca del televisor o de su equipo HiFi.Poner el transmisor en servicio씰 Con el cable conector i

Page 42

47Modulación perfecta del transmisorRegule el volumen de su equipo HiFi o de su televisor a un valor medio. Eltransmisor TI 150 / TI 300 cuenta con

Page 43

48Sustitución de las almohadillas de los auricularesLas almohadillas pueden retirarse fácilmente de los auriculares, para lavarlascon agua jabonosa t

Page 44

49Lado anteriorMantener despejado el camino ópticoLa luz infrarroja del transmisor TI 150 / TI 300 se difunde tal como la luz deuna bombilla. No obstr

Page 45

5In dieser Verpackung finden Sie ... mehrere einzelne Produkte. Ihre neue Infrarot-Tonübertragungsanlagebesteht aus fünf Komponenten: Der Se

Page 46

  50Forma de cargar los acumuladores / control de carga씰 Para cargar, colocar el auricular con el acumulador introducido en elcompartimiento de al

Page 47 -  del receptor

512 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ...122468101214161820222426283032...Los acumuladores tienen un „ciclo de carga“Dependiendo del tiempo qu

Page 48

52Indicaciones importantes씰 El transmisor debe usarse únicamente con el bloque de alimentación Senn-heiser, incluido en el suministro. Desconéctelo si

Page 49 - Lado anterior

53U heeft de juiste keuze gemaakt!Dit product van Sennheiser zal u jarenlang overtuigen van z‘n betrouwbaar-heid, efficiëntie en eenvoudige bediening.

Page 50 -  y  funciona incluso con

54Voordelen씰 Met de draadloze geluidsoverdracht via een kinbeugelontvanger bent uniet afhankelijk van snoeren! Alleen u hoort het geluid van de televi

Page 51

55In deze verpakking vindt u... verschillende losse producten. Uw nieuwe infrarood zendinstallatiebestaat uit vijf onderdelen: De zender TI

Page 52

56De zender opstellenZet de zender in de buurt van uw televisie of hifi-installatie.De zender in gebruik nemen씰 Sluit de zender TI 150/TI 300, bus 1

Page 53

57Optimale modulatie van de zenderStel de geluidssterkte van uw hifi-installatie of uw televisie op de middelststand in. De zender TI 150/TI 300 is

Page 54

58Vervangen van de oorkussensDe oorkussens kunnen eenvoudig van de oortelefoons worden getrokken enmet warm zeepsop worden schoongemaakt . Uit hygië

Page 55

59VoorkantStraaltraject vrijhoudenDe infrarode straal van de zender TI 150/TI 300 verspreidt zich op dezelfdewijze als het licht van een gloeilamp. Bl

Page 56 -  op de zender TI 150/Ti 300

6Aufstellung des SendersStellen Sie den Sender in die Nähe Ihres Fernsehgerätes oder Ihrer HiFi-Anlage.Inbetriebnahme des Senders왘 Verbinden Sie mit

Page 57 -  in de ontvanger

  60Accu‘s opladen/laadcontrole씰 Om de koptelefoon met de daarin gemonteerde accu op te laden wordt dezein de bewaar- en laadopening  gestoken. H

Page 58 - . Uit hygiënische oogpunt

612 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 ...122468101214161820222426283032...1 uur luisteren 2 uren luisteren 3 uren luisteren3 uren laden 6 uren

Page 59 - Voorkant

62Belangrijke instructies씰 Gebruik de zender alleen met de passende meegeleverde voeding vanSennheiser. Maak de aansluiting op het net los, wanneer u

Page 60

64Änderungen vorbehaltenSubject to alterationsSous réserve de modificationCon riserva di modificheReservado el derecho a introducir modificacionesWijz

Page 61

7Optimale Aussteuerung des SendersStellen Sie die Lautstärke an Ihrer HiFi-Anlage oder an Ihrem Fernseher aufeinen mittleren Wert ein. Der Sender TI

Page 62

8OhrpolsterwechselDie Ohrpolster können leicht von den Hörersystemen abgezogen und mitwarmem Seifenwasser gereinigt werden . Aus hygienischen Gründe

Page 63

9Lichtweg freihaltenInfrarotes Licht vom Sender TI 150 / TI 300 breitet sich in gleicher Weiseaus wie das Licht einer Glühbirne. Verdecken Sie nicht d

Comments to this Manuals

No comments