MM 550-XInstrucciones de uso
Puesta en servicio del MM 550-XMM 550-X | 9Puesta en servicio del MM 550-X왘 Antes de la primera puesta en en funcionamiento del MM 550-X, retirela tir
Puesta en servicio del MM 550-X10 | MM 550-X Opciones de carga de la pila recargablePrimero, conecte el cable de carga 쐉 a la pila recargable tal y co
Puesta en servicio del MM 550-XMM 550-X | 11Conectar el cable de carga con la fuente de alimentación, el ordenador u otros aparatos USB.Para cargar la
Puesta en servicio del MM 550-X12 | MM 550-X Conectar los MM 550-X a la fuente de audioEl headset cumple con el standard Bluetooth 2.1. Para poder tra
Puesta en servicio del MM 550-XMM 550-X | 13Sincronizar el MM 550-X con la fuente de audioSi está encendiendo el headset por primera vez, cambia autom
Puesta en servicio del MM 550-X14 | MM 550-X Conectar el MM 550-X con el cable de audioConectar el cable de audioConecte la fuente de audio con el cab
Puesta en servicio del MM 550-XMM 550-X | 15Encender/apagar el MM 550-XEncender el MM 550-X왘 Mantenga pulsada la tecla Master 5 hasta que el LED 1
Manejo del MM 550-X16 | MM 550-X Manejo del MM 550-XAjustar el MM 550-X a la situación de escuchaEl headset está equipado con las funciones SRS WOW HD
Manejo del MM 550-XMM 550-X | 17Activar/desactivar TalkThroughEl MM 550-X ofrece un excelente aislamiento de los ruidos del exterior. Conla función Ta
Manejo del MM 550-X18 | MM 550-X Manejar los aparatos conectados desde el MM 550-XTodos los dispositivos que soportan el standard AVRCP y que estén co
MM 550-X | 1ÍndiceÍndiceIndicaciones importantes de seguridad ... 2MM 550-X ...
Manejo del MM 550-XMM 550-X | 19Gestionar llamadasSi su MM 550-X está conectado con un teléfono móvil y usted recibe unallamada, el LED 1 parpadea
Manejo del MM 550-X20 | MM 550-X Marcación por vozLa función «Marcación por voz» debe ser soportada por su teléfono móvil(con perfil de manos libres)
Transportar el MM 550-XMM 550-X | 21Transportar el MM 550-XPara transportar el headset ahorrando espacio, lo puede plegar paradejarlo plano, compacto
Limpieza y cuidado de los MM 550-X22 | MM 550-X Limpieza y cuidado de los MM 550-XLimpieza del MM 550-XPor motivos de higiene, se recomienda limpiar r
En caso de anomalíasMM 550-X | 23En caso de anomalíasProblema Posible causa Posible solución PáginaNo hay indica-ción de funcio-namiento – el headset
En caso de anomalías24 | MM 550-X Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su producto se pre-sentan problemas no recogidos en la tabla a
Especificaciones técnicasMM 550-X | 25Especificaciones técnicasFuente de alimentación PSAI05R-050Q o SIL SSA-4P 5050FBluetoothPrincipio de convertido
De interés sobre los MM 550-X26 | MM 550-X De interés sobre los MM 550-XSRS WOW HD Notables mejoras en lareproducción enmono y en stereoSRS WOW HD mej
De interés sobre los MM 550-XMM 550-X | 27El sistema de codificación de audio apt-XExcelente calidad de audio La llegada de la técnica apt-X para tran
De interés sobre los MM 550-X28 | MM 550-X Características de apt-X:• Tests de escucha a ciegas con público de referencia han demostradoque apt-X en c
Indicaciones importantes de seguridad2 | MM 550-X Indicaciones importantes de seguridad왘 Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de in
Declaraciones del fabricanteMM 550-X | 29Declaraciones del fabricanteGarantíaSennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 mesess
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 12/11, 546145/A01
Indicaciones importantes de seguridadMM 550-X | 3Indicaciones de seguridad para baterías de polímeros de litioLas baterías o pilas recargables pueden
MM 550-X4 | MM 550-X MM 550-XEl MM 550-X es un accesorio para teléfonos móviles y otros dispositivosBluetooth/dispositivos compatibles con Bluetooth,
MM 550-XMM 550-X | 5TalkThroughLe permite comunicar con su entorno mientras lleva puesto el headset.Cuando la función TalkThrough está activada, micró
Volumen de suministro6 | MM 550-X Volumen de suministroHeadset MM 550-XPila recargable BA 370 PXCable de carga con conector USBFuente de alimentación
Volumen de suministroMM 550-X | 7Resumen de símbolos¿Qué significan los pictogramas relativos a la pulsación de teclas?¿Qué significan los pictogramas
Vista general del producto8 | MM 550-X Vista general del productoPanel de manejo쐊쐎쐆쐃쐅R쐇쐋쐏쐄쐂A쐃 Diadema 쐂 Tecla Bluetooth쐇 Micrófono 쐆 Almohadillas쐋 Tec
Comments to this Manuals