Notice d’emploiVMX 200Bluetooth headset for phone calls
Mise en service de la VMX 200VMX 200 | 9Mise en service de la VMX 200 Charger la batterie intégrée de l’oreilletteAvant d’utiliser l’oreillette pour l
Mise en service de la VMX 20010 | VMX 200 Connecter la VMX 200 à un appareil Bluetooth L’oreillette est conforme à la norme Bluetooth 3.0. Pour pouvoi
Mise en service de la VMX 200VMX 200 | 11Si l’appairage ne s’effectue pas avec succès dans les 5 prochaines minutes,l’oreillette retourne automatiquem
Utilisation de la VMX 20012 | VMX 200 Utilisation de la VMX 200Ajuster individuellement la VMX 200 et la porterPour un confort de port optimisé et ind
Utilisation de la VMX 200VMX 200 | 13Porter la VMX 200 en utilisant le crochet d’oreilleSi vous préférer utiliser le crochet d’oreille, utilisez-le to
Utilisation de la VMX 20014 | VMX 200 Allumer/éteindre la VMX 200Allumer l’oreillette왘 Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée j
Utilisation de la VMX 200VMX 200 | 15Régler le volume d’écoute왘 Appuyez sur– la touche Volume + pour augmenter le volume.– la touche Volume – pour réd
Utilisation de la VMX 20016 | VMX 200 Téléphoner avec la VMX 200 Quand l’oreillette est appairée avec un téléphone mobile et vous recevezun appel, vou
Utilisation de la VMX 200VMX 200 | 17Gérer deux appelsVous pouvez gérer deux appels :• provenant de deux appareils Bluetooth ou• provenant d’un seul a
Utilisation de la VMX 20018 | VMX 200 Numérotation vocaleLa fonction « numérotation vocale » doit être supportée par votre télé-phone mobile (possédan
VMX 200 | 1SommaireSommaireConsignes de sécurité importantes ... 2L’oreillette Bluetooth VM
Nettoyage et entretien de la VMX 200VMX 200 | 19Nettoyage et entretien de la VMX 200Nettoyer l’oreillette왘 Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon s
En cas d’anomalies20 | VMX 200 En cas d’anomaliesContactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmesnon répertoriés dans le tableau
En cas d’anomaliesVMX 200 | 21Si vous sortez de la portée Bluetooth ...La téléphonie n’est possible que si vous vous trouvez dans la portée Blue-tooth
Caractéristiques techniques22 | VMX 200 Caractéristiques techniquesVMX 200Dimensions 55 x 26 x 58 mm (L x H x P)Poids sans crochet d’oreille env. 10 g
Déclarations du fabricantVMX 200 | 23Déclarations du fabricantGarantieSennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce pro-duit. Pou
Déclarations du fabricant24 | VMX 200 Déclaration requise par la FCC et l’Industrie CanadaCet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations
Instrucciones de usoBedienungsanleitung Notice d’emploiInstruction manualIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingSennheiser Communications A/SLangager
Consignes de sécurité importantes2 | VMX 200 Consignes de sécurité importantes왘 Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’uti-li
Consignes de sécurité importantesVMX 200 | 3Consignes de sécurité sur les batteriesEn cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les batter
L’oreillette Bluetooth VMX 2004 | VMX 200 L’oreillette Bluetooth VMX 200La nouvelle oreillette Bluetooth VMX 200 est la solution sans fil idéal pourde
ContenuVMX 200 | 5ContenuOreillette mono Bluetooth VMX 200 avec batterie Lithium-Polymère rechargeable intégréeCrochet d’oreilleAdaptateur d’oreille s
Vue d’ensemble du produit6 | VMX 200 Vue d’ensemble du produitOreillette VMX 200 Bloc secteur VMX 200 1 Touche multifonctions2 LED3 Microphone4 Touche
Vue d’ensemble du produitVMX 200 | 7Vue d’ensemble des pictogrammesSignification des pictogrammes signalant la pression d’une toucheSignification des
Vue d’ensemble du produit8 | VMX 200 Vue d’ensemble des touchesTouche multifonctionsTouches de volumeAppuyer Fonction PagePrendre un appelTerminer un
Comments to this Manuals