Sennheiser Receiver EM 1031-U User Manual

Browse online or download User Manual for TV Accessories Sennheiser Receiver EM 1031-U. Sennheiser Receiver EM 1031-U User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EM 1031-U
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
EM 1031-U, BDA 9/98 06.11.2001, 9:22 Uhr1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

EM 1031-UGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZINGEM 1031-U, BDA 9/98 06

Page 2

10Stimmt die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der vorhandenenNetzspannung überein ?Erst dann:Steckernetzteil einstecken und EM 1031-U mit Schalter

Page 3

11Kanalumschaltung / Channel selection / Commutatión de canalCSind mehrere Anlagen gleichzeitig in Betrieb, so muß die Übertragung aufunterschiedlich

Page 4

12Die 7 LEDs der HF-Anzeige L1 zeigen in 5-dB-Schritten die HF-Leistungan, mit der der Sender empfangen wird. Leuchten weniger als 3 grüneLEDs, so ist

Page 5

13Die LED-Kette der NF-Anzeige L3 zeigt die Stärke des ankommendenNF-Pegels an. Die gelbe LED sollte beim Besprechen des Mikrofonsgelegentlich leuchte

Page 6

14Der Empfänger EM 1031-U enthält zwei getrennte Eingangsteile für dieAntennen A und B. Auf das jeweils stärker empfangene Signal wirdautomatisch umg

Page 7

15햲 beide Montagewinkel und 2 Empfänger zusammenschieben und ...햳 gemeinsam in das Rack einsetzen.Statt eines zweiten Empfängers EM 1031-U können Sie

Page 8

16Fehlercheckliste / Fault finding / Lista de localización de averíasFehler mögliche UrsacheKeine Funktion: Stromversorgung unterbrochen, Stecker-netz

Page 9

17Technische Daten / Technical data / Características técnicasEmpfänger 2 Kanal Diversity, SuperhetEmpfangsfrequenz 16 Kanäle umschaltbar im UHF-Berei

Page 10 - LED: Power

18Systemkomponenten / System components / ComponentesBF 1083-UNG 1031120UKBF 1081-UMKE 2-1053DA 1083 KGA 1031 CCGA 1031 AMMKE 40-1053STH 1051EM 1031-U

Page 11

19GA 1031-CC (Art.Nr. 04253) Leergehäuse, am Platz eines Empfän-gers beim Einbau im RackGA 1031-AM (Art.Nr. 04254) Leergehäuse mit herausgezogenem An

Page 12 - Fault finding”)

2DeutschEnglishEspañol... 3FrançaisItalianoNederla

Page 13 - HIGH“ a „LOW“

20Wichtige Einbauhinweise für den Empfänger / Important notes for installingthe receiver / Instrucciones de montaje importantes p. el receptorZwangsen

Page 14

21Vous avez fait le bon choix ! Ce récepteur vous permettra d´effectuer untravail véritablement professionnel.Ce produit Sennheiser vous convaincra pa

Page 15

22P ... Commutateur marche/arrêtC ... Commutateur canauxL1 ... Affichage du niveau HF (RF = “radio frequency”, haute fréquence)L2 ...

Page 16

23ANT.(B) ... Entrée d´antenne B pour réception “diversity” (BNC)B1 ... Sortie BF asymétrique sur jack 6.3 mm (line)B2 ... Sortie BF symétri

Page 17

24Récepteur “true diversity” puissant et compact, d´un maniement aisé,adapté à l´émetteur à main BF 1081-U et émetteur de poche BF 1083-U.• Réception

Page 18 - EM 1031-U

25Alimentation et blocage du câble / Alimentazione e scarico dellatrazione / StroomvoorzieningDSulla presa D viene innestato il cavo di collegamento d

Page 19

26Branchement des antennes / Collegamento delle antenne /Het aansluiten van de antennesA(B) A(A)Branchez les deux antennes télescopiques sur les e

Page 20

27Sorties BF / Uscite BF / NF-uitgangenB1B2 VSortie BF B1: Sortie asymétrique sur jack 6,3 mmSortie BF B2: Sortie symétrique sur connecteur XLR-3Im

Page 21

28Mise en marche / Inserimento / InschakelenTout d´abord, vérifiez que la tension donnée sur le bloc-secteur correspondeà la tension secteur.Puis:Bran

Page 22

29Commutation des canaux / Commutazione di canale / KanaalselectieCSi plusieurs systèmes sont utilisés simultanément, les transmissions doivents´eff

Page 23

3Sie haben eine gute Wahl getroffen. Mit diesem Empfänger haben Sie einProdukt erworben, mit dem Sie professionell arbeiten können.Auch dieses Sennhei

Page 24

30Affichage du niveau HF / Livello AF / HF-nivauL1A l´aide des 7 LED de l´affichage HF L1, vous pouvez estimer la puissanceHF du signal émis par l´éme

Page 25

31Affichage du niveau BF / Indicatore del livello BF /Indicatie van het HF-niveauLa bande LED de l´affichage BF L3 indique la puissance du signal BF

Page 26

32Affichage du canal “diversity” actif / Indicatore Diversity del canaledi ricezione/ Diversity - indicatie van het ontvangstkanaalLe récepteur EM

Page 27

33햲햳Installation dans le rack 19" / Montaggio nel rack da 19" / Montage in 19"-Rack햲 Assemblez les deux cornières de montage et deux ré

Page 28

34Défauts Causes possiblesAucun fonctionnement: Alimentation interrompue, bloc-secteur nonbranché. Connexion interrompue entrebloc-secteur et EM 1031-

Page 29

35Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Technische gegevensType de récepteur 2-canaux diversity, superheterodyneFréquences de réception 16 can

Page 30 - En cas de panne...”)

36Composants du système / componenti del sistema/ SysteemcomponentenBF 1083-UNG 1031120UKBF 1081-UMKE 2-1053DA 1083 KGA 1031 CCGA 1031 AMMKE 40-1053ST

Page 31

37Accessoires / Accessorio / TillbehörGA 1031-CC (N° Réf. 04253) Boîtier vide, pour installation dans unrack 19” au lieu d´un récepteurGA 1031-AM (N°

Page 32

38Notes importantes pour l´installation du récepteur / Importanti istruzioni dimontaggio per il ricevitore / Belangrijke montageaanwijzingen v. de ont

Page 33

39EM 1031-U, BDA 9/98 06.11.2001, 9:23 Uhr39

Page 34

4PP ... NetzschalterC ... KanalwahlschalterL1 ... Anzeige des HF-Pegels (RF = Radio Frequency)L2 ... Anzeige des aktiven Diversity-Kan

Page 35

Sennheiser electronic GmbH & Co. KGD-30900 WedemarkPrinted in Germany Publ. 58850 09/98 A02Änderungen vorbehaltenSubject to alterationsModific

Page 36

5ANT.(B) ... Antenneneingang B für Diversity-Betrieb (BNC)B1 ... NF-Ausgang unsymmetrisch 6,3 mm ø Klinke (Line)B2 ... NF-Ausgang symmetrisch

Page 37

6Leistungsfähiger und kompakter True-Diversity-Empfänger mit hohemBedienungskomfort. Passend zum Handsender BF 1081-U und zumTaschensender BF 1083-U.•

Page 38

7DAn der Buchse D wird die Versorgungsleitung vom Steckernetzteileingesteckt.Die Zuleitung vom Netzteil wird - wie abgebildet - durch die Zugentlastu

Page 39

8Antennen anschließen / Connecting the antennae / Conectar las antenasA(B) A(A)Auf die Antennenbuchsen ANT.(A) und ANT.(B) werden die beidenTeleskopan

Page 40

9NF-Ausgänge / AF outputs / Salidas B.F.B1B2 VNF-Anschlußbuchse B2: Symmetrischer Ausgang XLR-3NF-Anschlußbuchse B1: Unsymmetrischer Ausgang 6,3 mm ø

Comments to this Manuals

No comments