L 1032GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USEINSTRUCTIONS POUR L‘USAGEISTRUZIONI PER L‘USOMODO DE EMPLEOGEBRUIKSAANWIJZING
10NLACCESSORIES POWER SUPPLY UNIT NT 1032... available in different voltages and plugalternatives (120 V, 230 V, 240 V). Thepower supply is not inclu
11L 1032INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE
12NLMISE EN SERVICELe chargeur double L 1032 est destiné à la charge conjointe d’un émetteur de poche SKM1030 ou SKM 1032 avec accumulateur BA 1032, e
13CHARGEEnficher l’émetteur de poche SKM 1030 ou SKM 1032 avec son accumulateur BA1032, ou l’accumulateur BA 1032 déchargé dans le chargeur L 1032. Le
14NLACCESSOIRE BLOC D’ALIMENTATION NT 1032... disponible en plusieurs versions detensions et de modèles de fiches différents(120 V, 230 V, 240 V). Le
15L 1032ISTRUZIONI PER L‘USO
16NLMESSA IN FUNZIONENell’apparecchio di ricarica doppio L 1032 vengono caricati 1 trasmettitoremanuale SKM 1030 o SKM 1032 con accumulatore BA 1032 i
17ESERCIZIO DI RICARICAInfilare il trasmettitore manule SKM 1030 o SKM 1032 con l’accumulatore inseritoBA 1032 o l’accumulatore BA 1032 per la ricaric
18NLACCESSORI ALIMENTATORE NT 1032... é disponibile in diverse varianti ditensione e di innesto (120 v, 230 V, 240 V).L’alimentatore non é compreso ne
19MODO DE EMPLEOL 1032
2NL
20NLPUESTA EN SERVICIOEn el cargador doble L 1032 se cargan un transmisor manual SKM 1030 o SKM1032, con el conjunto de acumuladores BA 1032 insertado
21CICLO DE CARGAPara el ciclo de carga, insertar el transmisor SKM 1030, o bien el SKM 1032, juntocon el conjunto de acumuladores BA 1032, o bien éste
22NLACCESORIOS BLOQUE DE ALIMENTACIÓN NT 1032Disponible en diferentes variantes detensión y de enchufes (120 V, 230 V,240 V). El bloque de alimentació
23GEBRUIKSAANWIJZING L 1032GEBRUIKSAANWIJZING
24NLINBEDRIJFSTELLINGIn het dubbele laadtoestel L 1032 wordt 1 handzender SKM 1030 c.q. SKM 1032met ingelegde accu BA 1032 en bovendien een extra accu
25OPLADENHandzender SKM 1030 c.q. SKM 1032 met ingelegde accu BA 1032 of accu BA1032 in het laadtoestel L 1032 platsen. De laadprocedure begint automa
26NLACCESSOIRES: NETGEDEELTE NT 1032...staat in verschillende spannings- enstekkervarianten (120 V, 230 V, 240 V)ter beschikking. Het netgedeelte is n
27
Sennheiser electronic KGD - 30900 WedemarkTelefon 05130 600-0Telefax 05130 6312Printed in Germany Publ. 12/93 51874 / A01
3GEBRAUCHSANLEITUNG L 1032
4NLINBETRIEBNAHMEIm Doppel-Ladegerät L 1032 werden 1 Handsender SKM 1030 bzw. SKM 1032mit eingelegtem Akku BA 1032 und zusätzlich ein Akku BA 1032 gel
5LADEBETRIEBHandsender SKM 1030 bzw. SKM 1032 mit eingelegtem Akku BA 1032 oderAkku BA 1032 zum Laden in das Ladegerät L 1032 einstecken. Der Ladevor
6NLZUBEHÖR NETZTEIL NT 1032... steht in unterschiedlichen Spannungs-und Steckervarianten ( 120 V, 230 V,240 V) zur Verfügung. Das Netzteil istnicht im
7L 1032INSTRUCTIONS FOR USE
8NLPUTTING THE CHARGER TO WORKIn the L 1032 double charger, one SKM 1030 or SKM 1032 hand transmitter withBA 1032 battery pack installed and one addit
9CHARGING OPERATIONInsert the SKM 1030 or SKM 1032 hand transmitter with BA 1032 battery packinserted or BA 1032 battery pack into the L 1032 charger
Comments to this Manuals