Sennheiser q700 User Manual Page 14

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 13
Q700
14
Эксплуатация системы
При условии, что доступны все
активные приемники и имеются две
раздельные активные линии интерком,
эксплуатация системы Q700 в
стандартной конфигурации
представляет собой следующее:
Входящий звуковой сигнал с primary
wired канала intercom всегда направлен
на основной звуковой канала
передатчика MS-700.
Входящий звуковой сигнал с
secondary wired intercom канала
постоянно никуда не направлен.
Сигнал Program/IFB постоянно
направлен на
звуковой канал
поднесущей MS-700 (subcarrier audio
channel).
Если ни одно носимое устройство
BP-700 ничего не передает, звуковые
выходы всех приемников MS-700
заглушены.
При передаче звука BP-700
одновременно транслируют цифровой
управляющий сигнал.
Содержание цифрового
управляющего сигнала, передаваемого
с носимых устройств, зависит от того
какая из кнопок нажата - “A”, “B”, “C” или
“D”.
Внутренняя коммутация
принимаемых звуковых сигналов в MS-
700 определяется
управляющими
сигналами с BP-700.
Если носимое устройство работает в
режиме постоянной передачи
(continuous transmit mode), звук будет
направляться в соответствии с
функцией последней нажатой кнопки.
Если пользователь носимого
устройства выбрал “A”, звук с
соответствующего приемника будет
направлен на основной звуковой канал
передатчика MS-700, а также на primary
wired интерком-канал. Это основной
режим работы.
Если
пользователь носимого
устройства выбрал “B”, звук с
соответствующего приемника будет
направлен на основной звуковой канал
передатчика MS-700, а также на
secondary wired интерком-канал. На
канал primary сигнал не поступает. В то
же время, звук с интерком-канала
secondary будет направлен на
основной звуковой канал передатчика.
Это позволяет пользователю носимого
устройства соединяться по интерком-
канала secondary,
одновременно
прослушивая канал primary без
микширования двух интерком-каналов.
Если пользователь носимого
устройства выбрал “C”, звук с
приемника будет направлен только на
основной звуковой канала передатчика
MS-700 и не поступит ни на один интерком-
канал, primary или secondary. При этом
входящий звук интерком-канала primary
будет продолжать поступать на основной
звуковой канала передатчика. Это позволит
пользователю
носимого устройства
осуществить независимый от других
разговор при сохранении мониторинга
интерком-канала primary.
Если пользователь носимого устройства
выбрал “D”, звук с приемника будет
направлен только на основной звуковой
канала передатчика MS-700, а также на
дополнительный звуковой выход. В то же
время, контакты реле доп. выхода буду
замкнуты (will close). Звук с приемника не
будет
поступать на на один интерком-канал.
При это, как и в примере выше, входящий
звук интерком-канала primary будет
продолжать поступать на основной
звуковой канала передатчика.
Каждое носимое устройство работает
независимо от другого, поэтому
одновременно доступен не один из
описанных выше режимов. Режимы влияют
друг на друга только в случае “B”.
Функциональные
особенности
Интерком-интерфейсы MS-700
Мастер-станция MS-700 коммутируется
одновременно с двумя интерком-линиями и
в то же время обеспечивает как 4-
проводные входы/выходы, так и обычные
интерком-входы/выходы для кажлой линии.
Стандартные системы Clear-Com, Clear-
Com TW и RTS подключаются через два 3-
контактных разъема XLR, 4-проводные
интерфейсы имеются рядом, на двух 4-
контактных разъемах XLR. Все интерком-
интерфейсы обеспечены гальванической
трансформаторной развязкой
для
подавления наводок и шумов.
Имеется кнопка для быстрого
переключения между режимам Clear-Com и
TW/RTS. Эта кнопка выбирает входной
разъем для интерком-линии два (IC1/IC2
или IC2) и настраивает уровень интерфейса
таким образом, чтобы согласовать разницу,
имеющуюся между двумя типами линий.
Кнопка не влияет на 4-проводной
интерфейс. На лицевой панели
расположены выключатели, а также
регуляторы уровня сигнала для каждой
из
двух интерком-линий. Это только
подстройка в нешироком диапазоне. Также
для каждой интерком-линии предусмотрен
нулевой контроль (null control). Эта ручка
обеспечивает настройку уровня местного
эффекта или боковой составляющей
(sidetone) для обеспечения возможности
работы с кабелями различной длины и
интерком-системами различных
конфигураций. Параметр прямо не влияет
на 4-проводной выход, но может
привнести нежелательный
боковой тон sidetone при
некорректной настройке. ДлЯ
настройки этого параметра
активизируйте интерком-линию и
корректно отстройте входной и
выходной уровни. Активизируйте
кнопку "A" на носимом устройстве
BP-700, затем поговорите в
микрофон гарнитуры.
Задействуйте носимое устройство
на соответствующем приемнике
кнопкой "on". Проконтролируйте
интерком-линию через гарнитуру,
подключенную к MS-700. Сначала
отрегулируйте параметр null
control для
минимального уровня
sidetone в интерком-линии. Затем
немного перенастройте для того,
чтобы уровень sidetone немного
возрос и звучание стало
естественным. Попробуйте обе
стороны минимальной позиции
настройки sidetone.
Вход звуковой программы
(Program Audio Input)
MS-700 оборудована балансным
входом на 3-контактном разъеме
XLR для подачи сигнала
линейного уровня. Обычно сигнал
направляется на второй звуковой
канала (канал поднесущей)
передатчика MS-700. Звук затем
становится доступен
пользователям BP-700, где
уровень можно настроить вторым
регулятором громкости. Обычно
эта функция используется для
прослушивания IFB или звуковой
программы, но может быть
использована
для иных целей,
например, для коммутации с ПТС
или ПЗС. Входящий сигнал может
быть прослушан и отстроен с
лицевой панели MS-700, но
окончательно отключен только
при физическом отсоединении
источника.
Дополнительный выход
(Auxiliary Output)
В MS-700 также имеется
фиксированный, линейного
уровня балансный звуковой выход
на 3-контактнос разъеме XLR.
Звук из одного или более BP-700
будет направлен на
этот разъем,
если на носимом устройстве
нажата кнопка "D". Пока ни на
одном носимом устройстве кнопка
"D" не нажата, звука на этом
выходе нет. Предусмотрено
замыкание соответствующего
контакта, доступное через 9-
Функциональные особенности и эксплуатация системы
Page view 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments