Gebruiksaanwijzing| Manual de instruçõesBedienungsanleitung Notice d’emploi|| Instruction manualIstruzioni per l’usoInstrucciones de uso| |
Общий вид7 Тип передатчика Обозначение присоединенного передатчика ew G3Обозначение показывается только в том случае, если присоединенный передатчик
Общий вид8Общий вид миниатюрного передатчика SK 500Органы управления Гнездо диаметром 3,5 мм для микрофонного и инструментального входа (MIC/LINE), с
Общий вид9Перечень органов индикации SK 500После включения на миниатюрном передатчике появляется стандартная инди-кация «Частота/Имя». Альтерна
Общий вид10Общий вид радиомикрофона SKM 500Органы управления Микрофонный модуль (сменный) Обозначение и характеристика направленности микрофонного м
Общий вид11Перечень органов индикации SKM 500После включения на радиомикрофоне появляется стандартная индикация«Частота/Имя». Альтернативное пре
Ввод приборов в работу12Ввод приборов в работуПриемник EM 500Установка приемника на плоской поверхностиРасположите приемник на плоской горизонтальной
Ввод приборов в работу13Присоединение усилителя или микшерного пультаГнездо диаметром 6,3 мм и гнездо XLR включены параллельно. Присоедините уси
Ввод приборов в работу14Миниатюрный передатчик SK 500Установка батареек или аккумуляторного блокаМиниатюрный передатчик может работать от батареек тип
Ввод приборов в работу15Крепление и направление соответствующего микрофона MKE 2 Используйте крепление-булавку , чтобы закрепить микрофон на
Ввод приборов в работу16Радиомикрофон SKM 500Установка и замена батареек/акумуляторного блокаРадиомикрофон может работать либо от батареек (типа Migno
Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок
Управление приборами17 Навинтите требуемый микрофонный модуль. Снова введите радиомикрофон в работу.Замена цветного кольцаЦветное кольцо защища
Управление приборами18Если связь между передатчиком и приемником не может быть установлена: убедитесь в том, что передатчик и приемник настрое
Управление приборами19Миниатюрный передатчик SK 500Для включения передатчика (онлайновый режим): Нажмите обе кнопки разблокировки и откройте
Управление приборами20Для активирования радиосигнала:Радиомикрофон SKM 500Для включения радиомикрофона (онлайновый режим):Для выключения радиомикрофон
Управление приборами21Для активирования радиосигнала:Синхронизация передатчика с приемникомВы можете синхронизировать подходящий передатчик серии ew 5
Управление приборами22Временное выключение блокировки кнопокАвтоматическую блокировоку кнопок Вы можете настроить в меню «Auto Lock»(см. стр. 2
Управление приборами23Отключение аудио-сигнала или деактивирование радиосигналаEM 500Для отключения аудиосигнала:Для отмены отключения звука:SK 500Вык
Управление приборами24Текущее состояние функции отключения звука или радиосигнала указывается напередатчике. Дополнительная индикация на приемник
Управление приборами25Выбор стандартной индикацииEM 500SK 500 и SKM 500Для выбора стандартной индикации:Вы можете выбирать следующие стандартные индик
Обзор меню управления26Обзор меню управленияEM 500Вы попадаете главное меню, нажимая колесико в одной из стандартных инди-каций. В расширенное меню
DeutschРусскийNederlandsEspañolItalianoFrançaisEnglish中文PortuguêsTastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti /Símbolos de las
Обзор меню управления27Easy Setup Поиск, разрешение и выбор свободных фиксированных частотFrequency Preset Смена канального банка и канала Имя Ввод ин
Обзор меню управления28SK 500 и SKM 500TX-Mute • Аудиовыход на передатчике отключен или• Нет пилот-сигналаRX-Mute Звук на приемнике отключенLow Batter
Очистка и уход за приборами29Очистка и уход за приборамиEM 500 Прежде, чем начать очистку, отсоедините прибор от электрической сети. Периодически о
Очистка и уход за приборами30Если возникают помехиEM 500Проблема Возможная причина Возможное устранениеУправление приемни-ком не возможно, на индикато
Очистка и уход за приборами31SK 500 и SKM 500Если у Вас возникла проблема, не указанная в таблицах, или проблема не может быть решенапре
Технические характеристики32Технические характеристики EM 500Тракт радиопередачиТип модуляции Широкополосная ЧМДиапазоны частот приема 516–558, 566–60
Технические характеристики33В соответствии с (EM)Имеет допуски по стандартамБлок питания В соответствии сИмеет сертификат cCSAus KL, 60065, CSA.SK 500
Технические характеристики34В соответстви с (SK и SKM)Имеет допуски по стандартам (SK)Имеет допуски по стандартам (SKM)Звуковой трактКомпандерная сист
Технические характеристики35Микрофон (SK 500)Микрофонный модуль (SKM 500)Полярные и частотные диаграммы микрофонных модулей (SKM 500)MKE 2Тип микрофон
Заявления изготовителя36Заявления изготовителяГарантияКомпания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данныйпродукт сроком
Содержание1СодержаниеВажные указания по безопасности ...
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germanywww.sennheiser.comPrinted in GermanyPubl. 0 /092529662/A01CMYCMMYCYCMYK
Важные указания по безопасности2Важные указания по безопасности Система• Прочтите данную инструкцию по эксплуатации.• Сохраняйте данную инструкцию.
Важные указания по безопасности3• Не перегружайте блоком питания ни розетки, ни удлинители. В противном случаеимеется опасность пожара или поражения э
Серия evolution wireless ew 500 G34Серия evolution wireless ew 500 G3Серия evolution wireless ew 500 G3 состоит из современных и технически совершен-н
Общий вид5Общий видОбщий вид приемника EM 500AB543.200SKM500 ew500 G3B.Ch: 20.24PEAKMUTEEQ:+ 12dBP-10040302010-20-30-40AFRF MHz500 Орг
Общий вид6Перечень органов индикации EM 500После включения на приемнике появляется стандартная индикация «Параметрыприемника». Альтернативное пр
Comments to this Manuals