GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZING SKM 1030SKM 1032
10Antenne auswechselnFür das SKM 1030 / SKM 1032 stehen unterschiedliche Antennen zur Verfügung.Neben der Drahtantenne (8-m-Band) kann auch eine kurze
11Trageweise / Befestigung des Drahtlosen Mikrofons왘 Bei Verwendung als Handsender sollte die Empfindlichkeit auf "LOW" gestelltwerden. Bei
12Technische Daten SKM 1030-6 / SKM 1030-7Frequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -SynthesiserKanalzahl / Kanalraster max. 6 KanäleStrahlungsleistu
13Technische Daten SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFFrequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -SynthesiserKanalzahl / Kanalraster max. 6 KanäleSendeleistung
15SKM 1030SKM 1032Thank you for choosing Sennheiser!You have made an excellent choice. This product will give you reliable operationover many years. A
16ModelsSKM 1032-0 wireless microphone; FM-wideband; 8m-band;Transmitter output power <30 mW;switchable to 3 frequencies: 36.7 MHz, 37.1 MHz, 37.9
17How to insert the batteryInsert the battery as demonstrated in the figure.왘 Pay attention to the polarity !왘 Use only alkali-manganese-batteries !If
18How to adjust the transmitter frequencyAdjust the desired transmitter frequency with the switch . Each number on theswitch corresponds to a transmi
19Muting the microphoneWith switch 쐊 you can mute the microphone of the hand-held transmitter withoutswitching off the transmitter itself. This avoids
20Replacing the AntennaThe antenna of the SKM 1030 / SKM 1032 hand-held transmitter can easily bereplaced. It is simply screwed to socket .왘 In excep
21How to carry / fix the wireless microphone왘 If the microphone is hand-held the sensitivity should be switched to „LOW“.For outdoor recordings and cl
22Technical data SKM 1030-6 / SKM 1030-7Frequency synthesizing PLL (phase-lock-loop)-synthesizerNumber of channels /channel grid max. 6 channelsRadiat
23Technical data SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFFrequency synthesizing PLL (phase-lock-loop)-synthesizerNumber of channels /channel grid max. 6 channelsTran
25SKM 1030SKM 1032Vous avez fait le bon choix !Ce produit Sennheiser vous convaincra par sa fiabilité et sa simplicité d‘ utilisation.Cela, Sennheiser
26TypesSKM 1032-0 Microphone sans fil. Large bande FM, bande à 8 m.Puissance d’émission maximale de 5 mW.Commutable à 3 fréquences: 36,7 MHz, 37,1 MHz
27Mise en place la pileInsérez la pile selon figure.왘 Observer la polarisation!왘 Utiliser exclusivement des piles alcaline-manganèses!Autrement l’aut
28Ajustage de la fréquence d’émissionAjustez la fréquence d’émission souhaitée avec le commutateur . Chaquenuméro sur le commutateur correspond à une
29Couper le son du microAvec le commutateur 쐊, vous pouvez couper le son du microphone de l´émetteurà main sans interrompre la transmission. Ceci évit
3Gebrauchsanleitung ... 4Instructions for use ... 12Notice d‘emploi ... 20Istruzion
30Remplacement de l’antennePur le SKM 1030 / SKM 1032 sont différentes antennes disponibles. A part del’antenne à fil peut également être utilisé un
31Mode de porter / Fixation du microphone sans fil왘 Si le SKM 1030 / SKM 1032 est utilisé comme émetteur à main la sensibilitédevrait être ajusté à „L
32Caractéristiques techniques SKM 1030-6/SKM 1030-7Traitement de fréquences synthétiseur PLL (Phase-Lock-Loop)Nombre de canaux max. 6 canauxPuissance
33Caractéristiques techniques SKM 1032-0/SKM 1032-VHFTraitement de fréquences synthétiseur PLL (Phase-Lock-Loop)Nombre de canaux max. 6 canauxPuissanc
34
35SKM 1030SKM 1032Avete fatto una buona scelta!Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità,economicità e semplicit
36SpiegazioniSKM 1032-0 Microfono senza fili. MF a banda larga, banda 8 m. Massimapotenza irradiata: 5 mW. Commutabile su 3 frequenze: 36,7MHz, 37,1 M
37Inserimento delle pileInserire le pile in base al disegno.왘 Fare attenzione alla polarità!왘 Impiegare solo pile all’alcali-manganese!La durata di fu
38Regolazione della frequenza di trasmissioneRegolare la frequenza di trasmissione desiderata con l’interruttore . Ad ogninumero sull’interruttore è
39Silenziamento del trasmettitore manualeL’interruttore 쐊 permette di disinserire („silenziare“) i microfoni di questotrasmettitore senza interromper
4
40Sostizione dell´antennaPer i modelli SKM 1030/SKM 1032 sono disponibili diverse antenne. Oltreall’antenna a filo (banda 8 m) può essere utilizzata a
41MODO DI TRASPORTO/FISSAGGIO DEL MICROFONO SENZA FILI‘ Per l’impiego come trasmettitore manuale la sensibilità va regolata su „LOW“.Per l’eserc
42DATI TECNICI SKM 1030-6 / SKM 1030-7Preparazione della frequenza Sintetizzatore PLL (Phase-Lock-Loop)Numero canali max. 6 canaliPotenza irradia
43DATI TECNICI SKM 1032-0/ SKM 1032-VHFPreparazione della frequenza Sintetizzatore PLL (Phase-Lock-Loop)Numero canali / reticolo canali max. 6 mult
44
45SKM 1030SKM 1032Avete fatto una buona scelta!Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità,economicità e semplicit
46EjecucionesSKM 1032-0 Micrófono inalámbrico. Banda ancha de FM, banda de 8 m.Potencia máxima de radiación 5 mW.Conmutable a 3frecuencias: 36,7 MHz,
47Forma de colocar la pilaLa pila se colocará según se indica en la ilustración.왘 Téngase cuidado de no invertir la polaridad.왘 Utilícense exclusivame
48Reglaje de la Frecuencia de TransmisiónEl interruptor sirve para regular la frecuencia de transmisión. Cada una de lascifras del interruptor corre
49Desconectar el sonido del transmisor manualEl interruptor 쐊 le permite a Vd. desconectar („silenciar“) el micrófono de estetransmisor manual sin nec
5SKM 1030SKM 1032Sie haben die richtige Wahl getroffen!Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,Wirtschaftlichkeit und ei
50FORMA DE CAMBIAR LA ANTENAExisten diversas antenas utilizables con los transmisores SKM 1030/SSKM 1032.Además de la antena de alambre (banda de
51FORMA DE LLEVAR O SUJETAR EL MICROFONO INALAMBRICO왘 Al utilizarlo como transmisor manual, regúlese la sensibilidad a „LOW“. Paratransmisiones
52DATOS TECNICOS SKM 1030-6 / SKM 1030-7Preparación de frecuencias Sintetizador PLL (Phase-Lock-Loop)Número y retícula de canales máx. 6 de cualqui
53DATOS TECNICOS SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFPreparación de frecuencias Sintetizador PLL (Phase-Lock-Loop)Número y retícula de canales máx. 6 de cualq
55SKM 1030SKM 1032U heeft de juiste keuze gemaakt!Dit Sennheiser-produkt zal u gedurende vele jaren overtuigen door middel vanbetrouwbaarheid, spaarza
56UitvoeringenSKM 1032-0 Snoerloze microfoon. FM-breedband, 8m-band. Maximaalzendingsvermogen 5 mW. Omschakelbaar op 3 frequenties:36,7 MHz, 37,1 MHz
57Batterijen invoerenPlaats de batterijen volgens de afbeelding.왘 Let op de polen왘 Alleen alkali-mangaan-batterijen toepassen.De aangegeven bedrijfsd
58Instellen van de zendfrequentieStel met behulp van de schakelaar de gewenste zendfrequentie in. Ieder getal opde schakelaar hoort bij een zendfr
59Handzender a.u.b. stom schakelenMet de schakelaar 쐊 heeft u de mogelijkheid de microfoon van deze handzenderuit te schakelen („stom schakelen“) zond
6AusführungenSKM 1032-0 Drahtloses Mikrofon. FM-Breitband, 8m-Band.Maximale Strahlungsleistung 5 mW.Umschaltbar auf 3 Frequenzen: 36,7 MHz, 37,1 MHz,
60Antenne vervangenVoor de SKM 1030/SKM 1032 staan verschillende antennes ter beschikking.Naast de draadantenne (8m-band) kan ook een korte spiraalan
61Draagwijze/bevestiging van de snoerloze microfoon왘 Bij de toepassing als handzender dient de gevoeligheid op „LOW“ te wordeningesteld. Bij toepa
62Technische gegevens SKM 1030-6/SKM 1030-7Frequentiebewerking PLL (Phase-Lock-Loop)-synthesiserAantal kanalen max. 6 kanalenZendvermogen SKM 1030-6:
63Technische gegevens SKM 1032-0/SKM 1032-VHFFrequentiebewerking PLL (Phase-Lock-Loop)-synthesiserAantal kanalen/kanaalrooster max. 6 willekeurige
64EG-Konformitäts-Erklärung / EC Certificate of Conformity / Déclaration deconformité pour la CEE / Certificato di conformitá comunitario / Declaració
65ETS 300 445ETS 300 422Wedemark, Okt. 2000Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischenVorschriften zu beachten!Important: Bef
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sieauch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.Up to date information on Sennheiser pro
7Batterie einsetzenSetzen Sie die Batterie entsprechend der Zeichnung ein.왘 Polung beachten!왘 Nur Alkali-Mangan-Batterien verwenden!Die angegebene Bet
8Einstellen der SendefrequenzStellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Sendefrequenz ein. Jeder Zahl aufdem Schalter ist eine Sendefrequenz zugeor
9Handsender stumm schaltenMit dem Schalter haben Sie die Möglichkeit, das Mikrofon dieses Handsendersabzuschalten ("stumm schalten"), ohne
Comments to this Manuals