Sennheiser SKM 1032 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sennheiser SKM 1032. Sennheiser SKM 1032 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SKM 1032

GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZING SKM 1030SKM 1032

Page 2

10Antenne auswechselnFür das SKM 1030 / SKM 1032 stehen unterschiedliche Antennen zur Verfügung.Neben der Drahtantenne (8-m-Band) kann auch eine kurze

Page 3

11Trageweise / Befestigung des Drahtlosen Mikrofons왘 Bei Verwendung als Handsender sollte die Empfindlichkeit auf "LOW" gestelltwerden. Bei

Page 4

12Technische Daten SKM 1030-6 / SKM 1030-7Frequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -SynthesiserKanalzahl / Kanalraster max. 6 KanäleStrahlungsleistu

Page 5

13Technische Daten SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFFrequenzaufbereitung PLL (Phase-Lock-Loop) -SynthesiserKanalzahl / Kanalraster max. 6 KanäleSendeleistung

Page 7 - Batterie einsetzen

15SKM 1030SKM 1032Thank you for choosing Sennheiser!You have made an excellent choice. This product will give you reliable operationover many years. A

Page 8 - Einstellen der Sendefrequenz

16ModelsSKM 1032-0 wireless microphone; FM-wideband; 8m-band;Transmitter output power <30 mW;switchable to 3 frequencies: 36.7 MHz, 37.1 MHz, 37.9

Page 9 - Handsender stumm schalten

17How to insert the batteryInsert the battery as demonstrated in the figure.왘 Pay attention to the polarity !왘 Use only alkali-manganese-batteries !If

Page 10 - (Nur SKM 1032)

18How to adjust the transmitter frequencyAdjust the desired transmitter frequency with the switch . Each number on theswitch corresponds to a transmi

Page 11 - HIGH" stehen

19Muting the microphoneWith switch 쐊 you can mute the microphone of the hand-held transmitter withoutswitching off the transmitter itself. This avoids

Page 13 - HIGH“: 105 dB spl

20Replacing the AntennaThe antenna of the SKM 1030 / SKM 1032 hand-held transmitter can easily bereplaced. It is simply screwed to socket .왘 In excep

Page 14

21How to carry / fix the wireless microphone왘 If the microphone is hand-held the sensitivity should be switched to „LOW“.For outdoor recordings and cl

Page 15

22Technical data SKM 1030-6 / SKM 1030-7Frequency synthesizing PLL (phase-lock-loop)-synthesizerNumber of channels /channel grid max. 6 channelsRadiat

Page 16

23Technical data SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFFrequency synthesizing PLL (phase-lock-loop)-synthesizerNumber of channels /channel grid max. 6 channelsTran

Page 18

25SKM 1030SKM 1032Vous avez fait le bon choix !Ce produit Sennheiser vous convaincra par sa fiabilité et sa simplicité d‘ utilisation.Cela, Sennheiser

Page 19 - Muting the microphone

26TypesSKM 1032-0 Microphone sans fil. Large bande FM, bande à 8 m.Puissance d’émission maximale de 5 mW.Commutable à 3 fréquences: 36,7 MHz, 37,1 MHz

Page 20 - (only for SKM 1032)

27Mise en place la pileInsérez la pile selon figure.왘 Observer la polarisation!왘 Utiliser exclusivement des piles alcaline-manganèses!Autrement l’aut

Page 21

28Ajustage de la fréquence d’émissionAjustez la fréquence d’émission souhaitée avec le commutateur . Chaquenuméro sur le commutateur correspond à une

Page 22 - LOW“: 105 dB spl

29Couper le son du microAvec le commutateur 쐊, vous pouvez couper le son du microphone de l´émetteurà main sans interrompre la transmission. Ceci évit

Page 23 - LOW“: 125 dB spl

3Gebrauchsanleitung ... 4Instructions for use ... 12Notice d‘emploi ... 20Istruzion

Page 24

30Remplacement de l’antennePur le SKM 1030 / SKM 1032 sont différentes antennes disponibles. A part del’antenne à fil peut également être utilisé un

Page 25

31Mode de porter / Fixation du microphone sans fil왘 Si le SKM 1030 / SKM 1032 est utilisé comme émetteur à main la sensibilitédevrait être ajusté à „L

Page 26

32Caractéristiques techniques SKM 1030-6/SKM 1030-7Traitement de fréquences synthétiseur PLL (Phase-Lock-Loop)Nombre de canaux max. 6 canauxPuissance

Page 27 - Mise en place la pile

33Caractéristiques techniques SKM 1032-0/SKM 1032-VHFTraitement de fréquences synthétiseur PLL (Phase-Lock-Loop)Nombre de canaux max. 6 canauxPuissanc

Page 29 - Couper le son du micro

35SKM 1030SKM 1032Avete fatto una buona scelta!Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità,economicità e semplicit

Page 30 - (seulement SKM 1032)

36SpiegazioniSKM 1032-0 Microfono senza fili. MF a banda larga, banda 8 m. Massimapotenza irradiata: 5 mW. Commutabile su 3 frequenze: 36,7MHz, 37,1 M

Page 31 - Dépannage

37Inserimento delle pileInserire le pile in base al disegno.왘 Fare attenzione alla polarità!왘 Impiegare solo pile all’alcali-manganese!La durata di fu

Page 32

38Regolazione della frequenza di trasmissioneRegolare la frequenza di trasmissione desiderata con l’interruttore  . Ad ogninumero sull’interruttore è

Page 33

39Silenziamento del trasmettitore manualeL’interruttore 쐊 permette di disinserire („silenziare“) i microfoni di questotrasmettitore senza interromper

Page 35

40Sostizione dell´antennaPer i modelli SKM 1030/SKM 1032 sono disponibili diverse antenne. Oltreall’antenna a filo (banda 8 m) può essere utilizzata a

Page 36 - Spiegazioni

41MODO DI TRASPORTO/FISSAGGIO DEL MICROFONO SENZA FILI‘ Per l’impiego come trasmettitore manuale la sensibilità va regolata su „LOW“.Per l’eserc

Page 37 - Inserimento delle pile

42DATI TECNICI SKM 1030-6 / SKM 1030-7Preparazione della frequenza Sintetizzatore PLL (Phase-Lock-Loop)Numero canali max. 6 canaliPotenza irradia

Page 38

43DATI TECNICI SKM 1032-0/ SKM 1032-VHFPreparazione della frequenza Sintetizzatore PLL (Phase-Lock-Loop)Numero canali / reticolo canali max. 6 mult

Page 40 - (Solo SKM 1032)

45SKM 1030SKM 1032Avete fatto una buona scelta!Questo prodotto Sennheiser vi convincerà per molti anni con la sua affidabilità,economicità e semplicit

Page 41

46EjecucionesSKM 1032-0 Micrófono inalámbrico. Banda ancha de FM, banda de 8 m.Potencia máxima de radiación 5 mW.Conmutable a 3frecuencias: 36,7 MHz,

Page 42

47Forma de colocar la pilaLa pila se colocará según se indica en la ilustración.왘 Téngase cuidado de no invertir la polaridad.왘 Utilícense exclusivame

Page 43

48Reglaje de la Frecuencia de TransmisiónEl interruptor  sirve para regular la frecuencia de transmisión. Cada una de lascifras del interruptor corre

Page 44

49Desconectar el sonido del transmisor manualEl interruptor 쐊 le permite a Vd. desconectar („silenciar“) el micrófono de estetransmisor manual sin nec

Page 45

5SKM 1030SKM 1032Sie haben die richtige Wahl getroffen!Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,Wirtschaftlichkeit und ei

Page 46 - Ejecuciones

50FORMA DE CAMBIAR LA ANTENAExisten diversas antenas utilizables con los transmisores SKM 1030/SSKM 1032.Además de la antena de alambre (banda de

Page 47 - Forma de colocar la pila

51FORMA DE LLEVAR O SUJETAR EL MICROFONO INALAMBRICO왘 Al utilizarlo como transmisor manual, regúlese la sensibilidad a „LOW“. Paratransmisiones

Page 48

52DATOS TECNICOS SKM 1030-6 / SKM 1030-7Preparación de frecuencias Sintetizador PLL (Phase-Lock-Loop)Número y retícula de canales máx. 6 de cualqui

Page 49 - ON“ y „OFF“

53DATOS TECNICOS SKM 1032-0 / SKM 1032-VHFPreparación de frecuencias Sintetizador PLL (Phase-Lock-Loop)Número y retícula de canales máx. 6 de cualq

Page 51 - LOW“. Para

55SKM 1030SKM 1032U heeft de juiste keuze gemaakt!Dit Sennheiser-produkt zal u gedurende vele jaren overtuigen door middel vanbetrouwbaarheid, spaarza

Page 52

56UitvoeringenSKM 1032-0 Snoerloze microfoon. FM-breedband, 8m-band. Maximaalzendingsvermogen 5 mW. Omschakelbaar op 3 frequenties:36,7 MHz, 37,1 MHz

Page 53

57Batterijen invoerenPlaats de batterijen volgens de afbeelding.왘 Let op de polen왘 Alleen alkali-mangaan-batterijen toepassen.De aangegeven bedrijfsd

Page 54

58Instellen van de zendfrequentieStel met behulp van de schakelaar  de gewenste zendfrequentie in. Ieder getal opde schakelaar hoort bij een zendfr

Page 55

59Handzender a.u.b. stom schakelenMet de schakelaar 쐊 heeft u de mogelijkheid de microfoon van deze handzenderuit te schakelen („stom schakelen“) zond

Page 56 - Uitvoeringen

6AusführungenSKM 1032-0 Drahtloses Mikrofon. FM-Breitband, 8m-Band.Maximale Strahlungsleistung 5 mW.Umschaltbar auf 3 Frequenzen: 36,7 MHz, 37,1 MHz,

Page 57 - Batterijen invoeren

60Antenne vervangenVoor de SKM 1030/SKM 1032 staan verschillende antennes ter beschikking.Naast de draadantenne (8m-band) kan ook een korte spiraalan

Page 58

61Draagwijze/bevestiging van de snoerloze microfoon왘 Bij de toepassing als handzender dient de gevoeligheid op „LOW“ te wordeningesteld. Bij toepa

Page 59 - ON“ en „OFF“ zijn op de

62Technische gegevens SKM 1030-6/SKM 1030-7Frequentiebewerking PLL (Phase-Lock-Loop)-synthesiserAantal kanalen max. 6 kanalenZendvermogen SKM 1030-6:

Page 60 - (alleen SKM 1032)

63Technische gegevens SKM 1032-0/SKM 1032-VHFFrequentiebewerking PLL (Phase-Lock-Loop)-synthesiserAantal kanalen/kanaalrooster max. 6 willekeurige

Page 61 - HIGH“, gevoeligheid te hoog

64EG-Konformitäts-Erklärung / EC Certificate of Conformity / Déclaration deconformité pour la CEE / Certificato di conformitá comunitario / Declaració

Page 62 - HIGH: 91 dB spl

65ETS 300 445ETS 300 422Wedemark, Okt. 2000Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischenVorschriften zu beachten!Important: Bef

Page 65 - ETS 300 422

Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sieauch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.Up to date information on Sennheiser pro

Page 66

7Batterie einsetzenSetzen Sie die Batterie entsprechend der Zeichnung ein.왘 Polung beachten!왘 Nur Alkali-Mangan-Batterien verwenden!Die angegebene Bet

Page 67

8Einstellen der SendefrequenzStellen Sie mit dem Schalter  die gewünschte Sendefrequenz ein. Jeder Zahl aufdem Schalter ist eine Sendefrequenz zugeor

Page 68

9Handsender stumm schaltenMit dem Schalter  haben Sie die Möglichkeit, das Mikrofon dieses Handsendersabzuschalten ("stumm schalten"), ohne

Comments to this Manuals

No comments