Sennheiser W300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sennheiser W300. ew 300 IEM

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 300 IEM

W 300 IEMInstrucciones para el uso

Page 2

10Puesta en funcionamientoTransmisor estéreo SR 300 IEM G2Montar los pies del aparatoPara que el equipo quede bien asentado sobre una base y no resbal

Page 3

11 Ajuste en el punto de menú “Sensitiv“ la sensibilidad de entrada deltransmisor (véase "Ajustar la modulación (sólo transmisor)" en lapág

Page 4 - El sistema ew 300 IEM G2

12Se montan dos transmisores uno junto al otro en unrack.  Coloque ambos transmisores uno junto al otro enuna superficie plana con la parte inferior

Page 5 - Contenido del juego

13Receptor estéreo EK 300 IEM G2 Colocar y cambiar las pilasPara el receptor EK 300 IEM G2 se necesitan dos pilas del tipo R6 AA, 1,5 V.  Presione am

Page 6 -       

14Uso diarioConectar y desconectar los componentesConectar/desconectar el transmisor Pulse la tecla ON , para conectar el transmisor. Para desconec

Page 7

15Ajustar el volumenTanto en el transmisor como también en el receptor se puede ajustar elvolumen de la salida de auriculares. Mediante el regulador

Page 8 - Indicadores en el receptor

16Fijar el receptor en la ropaCon el clip para cinturón se puede fijar el receptor, por ejemplo, a la trincha delpantalón.El menú de servicioLa unific

Page 9

17Sinopsis de las opciones de menúFuncionamiento del menú de servicioEn este apartado se explica cómo realizar configuraciones en el menú deservicio t

Page 10 - Puesta en funcionamiento

18Cambiar al menú de servicio Pulse la tecla SET. Así, pasará de la indicación estándar al menú de servicio. La opción de menú utilizada en último lu

Page 11

19Menú de servicio del transmisor estéreoSETSETSETSETSETCanal o frecuencia configuradaFrecuencia actual del canal configurado  / : Canal 01...12SE

Page 12

2.¡Ha realizado la elección acertada!Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por sufiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. S

Page 13

20SETSETSETSETName GUITARBank 3Consulta de seguridad   / : No, Yes"reset"= Yes: SET: Restablece todas las configu

Page 14 - Uso diario

21Menú de servicio del receptor estéreoSETCambiar de canalSTOREDCHAN 1.01B.CH 1.12B.CHSETCanal o frecuencia configurada  / : Canal 01...12SET: Alm

Page 15 - Ajustar el equilibrado

22SQELCHHI--BSTSET  / : OFF, ON SET: Almacenar SETSTOREDSTOREDLTDSET  / : OFF, ONSET: Almacenar LTD.OFFOFF LTD. ONON HB.OFFOFF HB. ONONSTOREDD

Page 16 - El menú de servicio

23NAMEPILOTActivar o desactivar la evaluación del tono SETEvaluación del tono piloto activada o desactivada  / : ON, OFFSET: Almacenar   / : ON,

Page 17 - EK 300 IEM G2

24Indicaciones relativas a ajustes en el menú de servicioSeleccionar banco de canalesBANKBankLos transmisores y receptores de la serie ew 300 IEM G2 d

Page 18

25Iniciar la comprobación y guardar los resultados Desconecte todos los transmisores de su equipo antes de iniciar el scan. Delo contrario, los canal

Page 19 - Frequency

26¡IMPORTANTE! Nota:y Un valor del umbral de supresión de ruidos demasiado alto reduce elalcance del tramo de transmisión. Por lo tanto, ajuste el umb

Page 20

27Modificar indicación estándarDISPLYDisplayModifique la indicación estándar en la opción de menú “Display”.Transmisor estéreo SR 300 IEM G2Receptor e

Page 21

28 Con las teclas / puede elegir un carácter. Al pulsar la tecla brevemente,la pantalla mostrará el carácter anterior o el posterior. Si mantiene l

Page 22

29Conmutar entre los modos estéreo/mono (sólo transmisor)ModoEn la opción de menú “Mode” se conmuta el transmisor entre los modosmono y estéreo. Nota:

Page 23 - LOC. ON

3ÍndiceEl sistema ew 300 IEM G2 ... 4El sistema de banco de canales .

Page 24

30En caso de anomalíasLista de chequeo de anomalíasLlame a su distribuidor local Sennheiser en caso de problemas con su sistema no descritos en la tab

Page 25 - El funcionamiento multicanal

31Recomendaciones y sugerencias... para el receptor EK 300 IEM G2La antena del EK 300 IEM G2 no debe colocarse directamente sobre el cuerpo.Dentro de

Page 26

32También es importante conocer lo siguienteSupresión de ruidos/desparasitaje mediante HDXProgreso que usted puede oír:Esta gama de equipos está equip

Page 27

33Supresión de ruidos (Squelch)Supresión de ruidos del tono pilotoEn el modo estéreo, el transmisor emite un tono piloto de 19 kHz junto con laseñal d

Page 28

34Datos técnicosSistemaAuriculares IE 4Receptor estéreo EK 300 IEM G2 Características de alta frecuenciaTipo de modulaciónFM estéreo de banda ancha se

Page 29

35Transmisor estéreo SR 300 IEM G2Distribución de conectoresAccesoriosGA 2 Adaptador de rack para el montaje en un rack de 19’’AM 2 Juego de montaje f

Page 30 - En caso de anomalías

36Declaración del fabricanteDeclaración de garantiaEI periodo de garantia para este producto es de 24 meses desde la fecha de compra.Quedan excluidos

Page 31 - Mantenimiento y limpieza

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone +49 (5130) 600 0Fax +49 (5130) 600 300www.sennheiser.comPrinted in Germany Publ.

Page 32

4El sistema ew 300 IEM G2A través del sistema evolution wireless ew 300 IEM G2, los músicos en elescenario, los amantes de vídeo/audio, los reporteros

Page 33 - Supresión de ruidos (Squelch)

5La configuración predeterminada de los canales en los bancos de canalestiene la ventaja de quey el sistema puede conectarse de forma rápida y sencill

Page 34 - Datos técnicos

6Sinopsis de los elementos de mandoTransmisor estéreo SR 300 IEM G2         Elementos de mando Indicadores en la pantalla LC Conjunto

Page 35 - Accesorios

7Receptor estéreo EK 300 IEM G2     Elementos de mando Indicadores en la pantalla LC Conexión para auriculares (PHONES)conjunto

Page 36 - Declaración del fabricante

8Indicadores en el transmisorIndicador de modulación El indicador del nivel de audio (AF) indica la modulación del transmisor.En caso de que el transm

Page 37

9 Indicador MUTELa indicación “MUTE“  aparece cuando la señal de radio del transmisorrecibido es demasiado débil.Indicador PILOTEl indicador “PILOT“

Comments to this Manuals

No comments