BedienungsanleitungHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400
10Headsets anschließenDie Anschlusskabel der HeadsetsHeadset HMEC 300 und HMEC 400:1 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker zum Anschluss des Kopfhörers1 Klink
26Remplacement du rembourrage de l’arceauRemplacer le rembourrage de l’arceau dès qu’il est endommagé.왘 Tirer sur la fixation ressemblant à une fermet
27Informations utiles sur le NoiseGard™Le principe NoiseGard™Aujourd’hui, le bruit est l’un des principaux facteurs de stress. Des recherches ontmontr
28Pour répondre à ce problème, Sennheiser a développé un système de compensationactive du bruit, le NoiseGard™, combinant une excellente protection pa
29Le schéma ci-contre montre la compensation apportée par le NoiseGard™ : la protectionpassive atténue effectivement les bruits dont les c omposantes
30En cas de difficultéSi un problème apparaît, et ne fait pas partie de la liste ci-dessous, veuillez contactervotre distributeur Sennheiser.Problème
31Problème Causes possibles / S olutionsCompensation active du bruit en fonction, mais communications à un niv eau très faible Le contrôle de volume e
32Caractéristiques techniquesHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400CasquePrincipe transducteur dynamiqueCouplage oreille circumaural, ferméRéponse
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400Caractéristiques généralesCâble de raccordement 1,5 m, unilatéralPoids sans câble 370 gAlimentation NoiseG
34Caractéristiques techniquesHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322CasquePrincipe transducteur dynamiqueCouplage oreille circumaural, ferméRépon
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322Caractéristiques généralesCâble de raccordement 1,5 m, unilatéral câble spiralé, unilatéralPoids sans
11Headset HMEC 305-C:1 XLR-5-Stecker zum Anschluss von Kopfhörer und Mikrofon1 XLR-3-Stecker zum Anschluss der Stromversorgung für die NoiseGard™-Elek
36Déclaration de ConformitéSennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE.Document de Garanti
Istruzioni per l’usoHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400
2IndiceConsigli per la Vostra sicurezza ...
3Le cuffie NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 e HMDC 322 sono cuffie microfoniche per uso avionico di ti
4Caratteristiche delle cuffie microfonicheCuffia microfonica HMEC 300• Nuova cuffia microfonica attiva, con buona attenuazione dei rumori esterni sull
5• Alimentazione del sistema NoiseGard™ tramite la tensione di rete del velivolo,accendisigari o batterie• Fail-Save-Operation in caso di interruzione
6Cuffia microfonica NoiseGard™ HMEC 305-CLa cuffia microfonica HMEC 305-C si distingue dal HMEC 300 per le seguenti caratteristiche: • Nessuna commuta
7Cuffia microfonica NoiseGard™ HMEC 400La cuffia microfonica HMEC 400 si distingue dal HMEC 300 per le seguenti caratteristiche: • Auricolari color ar
8In dotazioneCuffia microfonica HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 e HMDC 322• Cuffia m icrofonica• Presa XLR-3 da pannello per il collegamento
12Pinbelegung der SteckerRedel-Stecker (NoiseGard™) XLR-3-Stecker (NoiseGard™) XLR-5-Stecker1 Stromvers. NoiseGard™ (DC+) 1 Stromvers. NoiseGard™ (DC+
9Accessori consigliatiImbottiture al gel sostituibili per auricolari (Art. No. 83140)Porta batterie BP-03 (non previsto per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC
10Colleg amento della cuffia microfon icaCavi di collegamento delle cuffie microfonicheCuffia microfonica HMEC 300 e HMEC 400:1 connettore jack stereo
11Cuffia microfonica HMEC 305-C:1 connettore XLR-5 per il collegamento di cuffia e microfono1 connettore XLR-3 per alimentare il sistema NoiseGard™Cuf
12ConnessioniConnettore Redel (NoiseGard™) Connettore XLR-3 (NoiseGard™) Connettore XLR-51 Alim. NoiseGard™ (DC+) 1 Alim. NoiseGard™ (CC+) HMEC 305 HM
13CollegamentiPer alimentare la compensazione del rumore NoiseGard™, avete tre possibilità:1. Collegamento alla tensione di rete del velivolo (da 12 a
141. Collegamento alla tensione di rete del velivoloPotete collegare il sistema NoiseGard™ ad una tensione compresa tra 12 e 35 V DC.Pericolo di corto
15Cuffia microfonica HMEC 302:왘 Inserite il connettore jack stereo 6,35 mm per la cuffia ed il connettore jack PJ-068per il microfono nelle rispettive
162. Collegamento al porta batterie (tranne per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC 306)Il sistema NoiseGard™ delle cuffie microfoniche HMEC 300, HMEC 305-C, HM
17Collegamento della cuffia microfonica, accensione del porta batterie왘 Inserite il connettore XLR-3 del cavo di collegamento della cuffia microfonica
183. Collegamento con il cavo adattatore (tranne per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC 306)Per le cuffie microfoniche HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400
13AnschlussmöglichkeitenUm die Lärmkompensation NoiseGard™ mit Spannung zu versorgen, haben Sie drei Mög-lichkeiten:1. Anschluss an das Bordnetz (12–3
19Preparazione all’uso della cuffia microfonicaRegola zione dell’arc hetto della cuffiaPer ottenere una buona attenuazione del rumore e la migliore c
20Posizionamento del microfonoSpostamento del braccetto del microfonoPotete posizionare il microfono sia nell’angolo destro sia nell’a ngolo sinistro
21L’HMDC 322 offre tre possibilità di regolazione del microfono:왘 Regolate la lunghezza del microfono a ffinché arrivi all’angolo della bocca. Per far
22Ul teriori informazioni per l´uso da l HMEC 322 nell´elicotteroIl cablaggio (polarizzazione) per il collegamento del microfono all´interno degli el
23L’utilizzo quotidianoAccensione e spegnimento del NoiseGard™Quando la compensazione attiva del rumore NoiseGard™ è spenta, potete utilizzare lacuffi
24Montaggio della clip per il cavoPer una vostra comodità potete fissare il cavo della cuffia con la clip. Passate il cavoarraverso la clip, cosi com’
25Parti di ricambioDal rivenditore Sennheiser sono reperibili le seguenti parti di ricambio:• Protezione antivento per il microfono elektret MKE 45• I
26Sostituzione dell’imbottitura dell’archettoSostituite l’imbottitura dell’archetto quando è danneggiata.왘 Aprite la chiusura dell’imbottitura dell’ar
27Informazioni utiliIl principio di funzio nam ento No is eGard™Il rumore è uno dei peggiori disturbi per l’ambiente ed un fattore di stress da nonso
28Grazie alla compensazione attiva del rumore sviluppata da Sennheiser, il sistemaNoiseGard™, in combinazione con una protezione passiva di alta quali
141. Headset an das Bordnetz anschließenSie können die NoiseGard™-Elektronik an Bordnetze mit einer Spannung zwischen 12 V DCund 35 V DC anschließen.K
29La figura m ostra la compensazione del rumore con N oiseGard™: le normali cuffiemicrofoniche attutiscono il rumore soprattutto nelle gamme di freque
30Quando si presentano disturbiIn c aso di di sturbi n on elencati nella seg uen te tabell a mettetevi i n contatto c on ilrivenditore Sennheiser.
31Problema Possibili cause e rimediLa cuffia microfonica funziona, ma il volume di comunicazione è molto bassoIl vo lume è regolato su un valore tropp
32Dati tecniciHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400CuffiaTrasduttore dinamicoAd attamento all’orecchio circu mau rale, chiusoRisposta in frequenz
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400Dati generaliCavo di collegamento 1,5 m cavo tondo, liscio scende da un solo latoPeso senza cavo 370 gTens
34Dati tecniciHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322CuffiaTrasduttore dinamicoAd attamento all’orecchio circu mau rale, chiusoRisposta in freque
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322Dati generaliCavo di collegamento 1,5 m cavo tondo, liscio scende da un solo lato cavo spiralato scend
36CertificazioneSennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioniCE applicabili.Cert
Instruciones para el usoHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400
15Headset HMEC 302:왘 Stecken Sie den 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker für den Kopfhörer und denKlinkenstecker PJ-068 für das Mikrofon in die entsprechend
2IndiceAlgunas palabras respecto a su seguridad ... 3Característi
3Los Headsets (cascos con auriculares) NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305,HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 so n cas cos c on a
4Características del HeadsetHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Nuevo Headset activo con magnífica atenuación del ruido exterior en toda la gamade frecuencia
5• Funcionamiento Fail-Save-Operation (a prueba de fallos) en caso de corte de corriente• La adaptación del voltaje para el sistema NoiseGard™ se logr
6Headset NoiseGard™ HMEC 305-CEl Headset HMEC 305-C difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características: • No posee conmutador monofónico/e
7Headset NoiseGard™ HMEC 400El Headset HMEC 400 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características: • Auriculares plateados• Almohadillas
8Piezas incluidas en el suministroHeadsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322• Headset• Enchufe hembra XLR de tres polos para la con
9Accesorios recomendadosAlmohadillas de gel para auriculares, recambiables (Artículo núm. 83140)Bloque de pilas BP-03 (excepto para HMEC 302, HMEC 305
10Conectar los HeadsetsCables conectoresHeadsets H MEC 300 y H MEC 400:1 jack estereofónico de 6,35 mm para conectar el auricular1 jack PJ-068 para co
11Headset HMEC 305-C:1 enchufe XLR-5 para conectar el auricular y el micrófono1 enchufe XLR-3 para conectar la alimentación de corriente para la elect
162. Headset an das Batteriepack anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Die N oiseGard™-Elektronik der Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC
12Ocupación de terminales en los enchufesEnchufe Redel (NoiseGard™) Enchufe XLR-3 (NoiseGard™) Enchufe XLR-51 Alim. NoiseGard™ (CC+) 1 Alim. NoiseGard
13Posi bilid ade s de co nexi ónPara la alimentación de voltaje a la compensación de ruidos NoiseGard™ existen tresposibilidades diferentes:1. Conexi
141. Conectar el Headset a la red de a bordoPuede usted conectar la electrónica del NoiseGard™ a redes de a bordo con tensión entre12 y 35 V CC.¡Peli
15Headset HMEC 302:왘 Inserte el jack estereofónico de 6,35 mm para el auricular y el jack PJ-068 para elmicrófono en los respectivos enchufes hembra d
162. Conectar el Headset al bloque de pilas (excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306)La alimentación de la electrónica NoiseGard™ de los Headsets H
17Empalma r el Headset y conec tar el bloque de pilas왘 Inserte el enchufe XLR-3 del cable conector del Headset en el enchufe hembra XLR-3del bloque de
183. Conectar el Headset por medio de un cable adaptador(excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306)Existen para los Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HM
19Preparar el Headset para utilizarloAjustar el aro del auricularPara lograr buena atenuación de ruidos y lograr máxima comodidad al usar el aparato e
20Posicionar el micrófonoGirar el brazo del micrófono El micrófono puede colocarse en el ángulo derecho o en el ángulo izquierdo de la boca.왘 Afloje e
21En el Headset HMDC 322 existen tres diferentes posibilidades para ajustar el micrófono:왘 Ajuste el largo del brazo de forma que el micrófono quede c
17Headset anschließen, Batteriepack einschalten왘 Stecken Sie den XLR-3-Stecker am Anschlusskabel des Headsets in die XLR-3-Kupplung des Batteriepacks.
22Información adicional para el servicio en helicóptero del HMEC 322La distribución (de los polos) de la toma para micrófono en los helicópteros no es
23El funcionamiento diarioConexión y des conexió n del N ois eGard™Cuando la compensación activa de ruidos NoiseGard™ está desconectada puede emplear
24Instalar le clip para cableEmplee el clip para cable para fijar el cable del auricular según le sea más cómodo. Pasele cable del auricular a través
25Piezas de recambioSu distribuidor Sennheiser puede suministrarle las siguientes piezas de recambio:• Caperuza paraviento para el micrófono electreto
26Sustitución de la almohadilla del estribo del auricularLa almohadilla del estribo del auricula r debe sus tituirse cuando se ha a veria do.왘 Tiran
27Informaciones importantes que hay que leerEl principio NoiseGard™El ruido es una de las peores molestias existentes en el medio ambiente y un factor
28Gracias a la compensación activa de ruidos desarrollada por Sennheiser, es decir elsistema NoiseGard, combinado con un protector antirruido de alta
29La ilustració n muestra la co mpensación de ruidos™: Pasivos protectores auditivosatenúan el ruido sobre todo en las gamas de frecuencia media y alt
30¿Qué hacer cuando se presentan fallos?Si se presentan fallos no incluidos en la tabla relacionada a continuación, diríjaseenseguida a su distribuido
31Fallo Posibles causas y solucionesCompensación de ruidos activa, pero sólo se logra una comunicación muy baja El volumen está regulado demasiado baj
183. Headset über Ada pterkabel anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Für die Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und H MDC
32Datos técnicosHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400AuricularPrincipio transductor dinámicoAcoplamiento al oído circumaural, cerradoGama de t
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400Datos generalesCable conector 1,5 m, intr.lateralmentePeso sin cable 370 gAlimentación NoiseGard™ 12–35 V
34Datos técnicosHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322AuricularPrincipio transductor dinámicoAcoplamiento al oído circumaural, cerradoGama de t
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322Datos generalesCable conector 1,5 m, intr.lateralmente cable de espiral, intr.lateralmentePeso sin cab
36Declaración de ConformidadSennheiser electronic GmbH & Co. KG declaramos que este aparato cumple las normas y directrices de la CEaplicables.Cer
GebruiksaanwijzingHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400
2InhoudsopgaveVoor uw eigen veiligheid ...
3De headsets NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 322 met actieve lawaaibestrijding zijn speciaalv
4Omschrijving van de headsetsHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Nieuw ontwikkelde headset met het actieve lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™,werkzaam in h
19Headset für den Gebrauch vorbereitenKopfhörerbügel einstellenUm eine gute Lärmdämpfung und den bestmöglichen Tragekomfort zu erzielen, müssenSie das
5• Spanningsvoorziening van NoiseGard™ via het boordnet, de sigarettenaansteker ofbatterijhouder• Fail save operation bij stroomuitval• Aanpassing van
6Headset NoiseGard™ HMEC 305-C De headset HMEC 305-C onderscheidt zich op de volgende punten van de HMEC 300: • Geen mono/stereo-schakelaar• Aansluiti
7Headset NoiseGard™ HMEC 400 De headset HMEC 400 onderscheidt zich op de volgende punten van de HMEC 300: • Zilveren oorschelpen• Lederen oorkussens•
8Inhoud van de verpakkingHeadsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 322• Headset• 3-polige XLR-inbouwbus voor aansluiting op het boordn
9Aanbevolen accessoiresVervangbare gel-oorkussens (art. nr. 83140)Batterijhouder BP-03 (geldt niet voor de HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)Batterijhoud
10Het aansluiten van de headsetsDe aansluitkabels van de headsetsHeadsets H MEC 300 en HMEC 400:1 jackplug (6,35 mm, stereo) voor de aansluiting van d
11Headset HMEC 305-C:1 XLR-5-connector voor de aansluiting van de hoofdtelefoon en de microfoon1 XLR-3-connector voor de aansluiting van de NoiseGard™
12Indeling van de connectorenRedel-connector (NoiseGard™) XLR-3-connector (NoiseGard™) XLR-5-connector 1 Toevoer NoiseGard™ (DC+) 1 Toevoer NoiseGard™
13AansluitingsmogelijkhedenEr zijn drie manieren om het lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ van spanning tevoorzien:1. Aansluiting op het boordnet (1
141. Het aansluiten van de headset op het boordnetU kunt de headset op het boordnet aansluiten indien dit een spanning levert die tussende 12 en 35 V
2InhaltEin Wort zu Ihrer Sicherheit ...
20Mikrofon positionierenMikrofonarm drehen Sie können das Mikrofon sowohl am rechten als auch am linken Mundwinkel platzieren.왘 Lösen Sie die Schnella
15Headset HMEC 302:왘 Steek de jackplug (6,35 mm, stereo) van de hoofdtelefoon en de PJ-086-jackplug vande microfoon in de bussen van het boordcommunic
162. Het aansluiten van de headset op de batterijhouder (behalve HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)De NoiseGard™ van de headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HM
17Het aansluiten van de headset en het inschakelen van de batterijhouder왘 Steek de XLR-3-connector van de headset in XLR-3 chassisdeel van debatterijh
183. Headset m.b.v. adapterkabel aansluiten(behalve HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)Voor de headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 3
19Het gebruiksklaar maken van de headsetHet instel len v an de draagbeu g elVoor een goede geluiddemping en een optimaal draagcomfort is een goed pass
20Het in positie brengen van de microfoonHet draaien van de microfoonarmU kunt de microfoon zowel bij de linker als de rechter mondhoek plaatsen.왘 Dra
21De microfoon van de headset HMDC 322 kan op drie verschillende manieren in de juistepositie worden gebracht:왘 Stel de lengte van de microfoonarm zo
22Aanvullende informatie voor het gebruik van de headset HMEC 322 in helikoptersDe schakeling (polatie) van de microfoonaansluiting in helikopters is
23De bedieningHet aan- en uitzetten van de NoiseGard™Wanneer het lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ uitstaat, beschikt u over eengewone headset.U ze
24Kabelklem vastzettenU kunt de hoofdtelefoonkabel voor uw gemak ook met de kabelklem v astzetten. Leid dehoofdtelefoonkabel zodanig door de kabelklem
21Richten Sie beim Headset HMDC 322 das Mikrofon wie folgt aus:왘 Stellen Sie die Länge des Mikrofonarms so ein, dass das Mikrofon im Mundwinkelsitzt.
25ReserveonderdelenDe volgende reserveonderdelen zijn bij uw Sennheiser-leverancier verkrijgbaar:• Plopkapje voor de elektret-microfoon MKE 45• Oorkus
26Hoofdbeugelband vervangenVervang de hoofbeugelband als een beschadiging optreedt.왘 Trek de sluiting van de hoofdbeugelband uiteen en verwijder de ve
27AchtergrondinformatieHet principe van de N oiseGard™Geluidsoverlast is een van de ergste vormen van milieuvervuiling en een belangrijkeoorzaak van
28Het door Sennheiser ontwikkelde lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ zorgt incombinatie met een hoogwaardige passieve gehoorbescherming voor een goe
29Bovensta ande grafiek to ont de doo r de NoiseGard™ bewerkstelligde v olumereductie:passieve gehoorbeschermers dempen vooral geluiden met een gemidd
30In geval van storingenIn geval van storingen die niet in de onders taande tabel voo rkom en, kunt u zich tot uwSennheiser-leverancier wenden.Storing
31Storing Mogelijke oorzaken en remedieDe lawa aibestrijding functioneert, maar de verstaanbaarheid is slecht door een te laag volume Het volume is te
32Technische gegevensHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400HoofdtelefoonModulatieprincipe dynamischOorkappen ooromsluitend, geslotenWeergavebereik
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400AllgemeenAansluitkabel 1,5 m, enkel snoerGewicht zonder snoer 370 gBedrijfsspanning NoiseGard™ 12–35 V DCS
34Technische gegevensHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322HoofdtelefoonModulatieprincipe dynamischOorkappen ooromsluitend, geslotenWeergavebere
22Zusatzinformation für den Helikopterbetrieb des Headsets HMEC 322Die Beschaltung (Polung) des Mikrofonanschlusses in Helikoptern ist weltweit nichtg
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322AllgemeenAansluitkabel 1,5 m, enkel snoer krulsnoer, enkel snoerGewicht zonder snoer 370 gBedrijfsspan
36VergunningSennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen envoorschriften.GarantiebewijsWi
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone +49 (5130) 600 0Fax +49 (5130) 600 300www.sennheiser.comPrinted in Germany
23Der tägliche BetriebNoiseGard™ ein- und ausschaltenIst die aktive Lärmkompensation NoiseGard™ ausgeschaltet, können Sie das Headset wieein ganz gewö
24Kabelklammer anbringenSie können das Kopfhörerkabel zu Ihrer Bequemlichkeit mit der Kabelklammer fixieren.Führen Sie das Kopfhörerkabel so durch die
25ErsatzteileBei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner erhalten Sie folgende Ersatzteile:• Windschutz für Elektretmikrofon MKE 45•Ohrpolster• Kopfbügelban
26Kopfbügelband austauschenTauschen Sie das Kopfbügelband aus, wenn es beschädigt ist.왘 Ziehen Sie den Versc hluss des Kopfbügelbandes auseinander und
27Wissenswertes zum NachlesenDas NoiseGard™-PrinzipLärm ist eine der schlimmsten Umweltbelastungen und ein ernstzunehmender Streßfak-tor. Untersuchung
28Durch die von Sennheiser entwickelte aktive Lärmkompensation, System NoiseGard™,kombiniert mit einem hochwertigen passiven Gehörschützer, konnte ein
29Die Abbildung zeigt die Lärmkompensation mit NoiseGard™: Passive Gehörschützerdämpfen den Lärm vor allem im mittleren und oberen Frequenzbereich. Be
3Die Headsets NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 u nd HMDC 322 s ind Pilo tenheadsets mit aktiver Lärmko
30Wenn Störungen auftretenSetzen Sie sich bitte mit Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner in Verbindung, wenn Störun-gen auftreten, die nicht in der nach
31Fehler Möglic he Ursachen und AbhilfeAktive Lärmkompensation, abernur sehr leise Kommunikation Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. 왘 Überprüf
32Technische DatenHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400KopfhörerWandlerprinzip dy namischAnkopplung an das Ohr circumaural, geschlossenÜbertragun
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400Allgemeine DatenAnschlusskabel 1,5 m, einseitig geführtGewicht ohne Kabel 370 gBetriebsspannung NoiseGard™
34Technische DatenHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322KopfhörerWandlerprinzip dy namischAnkopplung an das Ohr circumaural, geschlossenÜbertrag
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322Allgemeine DatenAnschlusskabel 1,5 m, einseitig geführt Spiralkabel, einseitig geführtGewicht ohne Kab
36KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt. Garantie
Instructions fo r useHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400HMEC300US.book Seite 1 Mittwoch, 7. April 2004 3:24 15
2ContentsSafety tips ...
4Leistungsmerkmale der HeadsetsHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Neues, aktives Headset mit guter Dämpfung des Außenlärms über den gesamtenFrequenzbereich
3The HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 andHMDC 322 are pilot headsets with closed ear protector headphones and No
4Headset featuresHMEC 300 NoiseGard™ headset• New active headset with effective attenuation of external noise across the entirefrequency spectrum due
5• Power supply for NoiseGard™ is provided via on-board power supply system,cigarette lighter socket or battery pack • Fail safe operation in case of
6HMEC 305-C NoiseGard™ headsetThe HMEC 305-C differs from the HMEC 300 in the following features: • No Mono/Stereo switch• Connection of headphones an
7HMEC 400 NoiseGard™ headsetThe HMEC 400 differs from the HMEC 300 in the following features: • Stylish silver design• Leatherette ear cushions• Headb
8Delivery includesHMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 headsets• Headset• 3-pin XLR socket for aircraft panel m ounting (power supply
9Recommended accessoriesReplaceable gel ear cushions (Cat. No. 83140)BP-03 battery pack (except for HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)Battery pack with
10Connecting the headsetsConnecting cables for headsetsHMEC 300 and HMEC 400 headsets:1 ¼” (6.35 mm) stereo jack plug for connecting the headphones1 P
11HMEC 305-C headset:1 XLR-5 plug for connecting the headphones and the microphone1 XLR-3 plug for connecting the power supply for the NoiseGard™ el
12Connector assignmentRedel connector (NoiseGard™) XLR-3 connector (NoiseGard™) XLR-5 connector1 Power supply NoiseGard™ (DC+) 1 Power supply NoiseGar
5• Spannungsversorgung des NoiseGa rd™-System s über Bordnetz, Zigarettenanzünderoder Batteriepack • Fail-Safe-Operatio n bei Ausfa ll der Strom verso
13Powering optionsThere are three options for powering the NoiseGard™ active noise compensation:1. Connection to the on-board system (12–35 V DC)2. Co
141. Connecting the headset to the on-board systemThe NoiseGard™ electronics can be connected to on-board power supply systems withoperating voltages
15HMEC 302 headset:왘 Connect the ¼” (6.35 mm) stereo jack plug for the headphones and the PJ-068 jackplug for the microphone to the corresponding jack
162. Connecting the headset to the battery pack (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)The NoiseGard™ electronics of the HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 3
17Connecting the headset, turning on the battery pack왘 Connect the XLR-3 plug of the headset connecting cable to the XLR-3 socket on theconnecting cab
183. Connecting the headset via a cigarette lighter adapter cable (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)Sennheiser offers special adapter cables wit
19Preparing the headsets for useAdjusting the headbandFor good noise attenuation and best possible comfort, the headband has to be adjustedto properly
20Positioning the microphoneRelocating the microphone boom The microphone boom can be worn on either side of the mouth. 왘 Loosen the quick-fixing devi
21For positioning the microphone of the HMDC 322 headset, proceed as follows:왘 Adjust the length of the microphone boom so that the microphone is plac
22Additional information for helicopter use of the HMEC 322 headsetThe polarity of the microphone connection in helicopters is not standardized. If th
6Headset NoiseGard™ HMEC 305-CDas Headset HMEC 305-C unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen: • Kein Mono-/Stereo-Umschalter• Anschluss
23Using the headsetsTurning No is eGard™ o n/offWith the NoiseGard™ active noise compensation turned off, the headset can be used asa conventional hea
24Attaching the cable clipThe headphone cable can be fixed by means of the cable clip. Guide the headphone cablethrough the metal cable clip as shown
25Spare partsThe following spare parts are available from your Sennheiser agent:• Wind screen for MKE 45 electret microphone•Ear cushions• H eadband p
26Replacing the headband paddingReplac e the headband padding if it is damaged. 왘 Pull the Ziploc type fastening strips of the headband padding apart
27Valuable information on NoiseGard™The NoiseGard™ principleOne of the greatest stress factors today is noise. Research has shown that noise affectsth
28In response to these problems, Sennheiser has developed an active noise compensationsystem – NoiseGard™ – which, combined with a high-quality passi
29The diagram on the left shows noise compensation with NoiseGard™: Passive hearingprotectors effectively attenuate noise from the middle and upper fr
30In case of difficultyIf problems occur that are not listed in the below table, please contact your Sennheiseragent.Problem Possible cause and what t
31Problem Possible cause and what to doActive noise compensation but very low volume communication The volume control is set too low. 왘 Check the volu
32Technical dataHMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400HeadphonesTransducer principle dynamicEar coupling circumaural, closedFrequen cy respo nse 4
7Headset NoiseGard™ HMEC 400Das Headset HMEC 400 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen: • Silberne Ohrmuscheln• Leder-Ohrpolster• Kop
33HMEC 300 HMEC 302 HMEC 306 HMEC 400General dataConnecting cable 1.5 m, unilateralWeight without cable 370 gPower supply for NoiseGard™ 12–35
34Technical dataHMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322HeadphonesTransducer principle dynamicEar coupling circumaural, closedFrequen cy respo nse
35HMEC 305 HMEC 305-C HMEC 322 HMDC 322General dataConnecting cable 1.5 m, unilateral coiled cable, unilateralWeight without cable 370 gPower
36Certificate of ConformitySennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device conforms to the applicable CE standards andregulations.Gua
HMEC300US.book Seite 219 Mittwoch, 7. April 2004 3:24 15
Notice d’emploiHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400
2SommaireConseils et précautions ...
3Les HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 etHMDC 322 sont des casques micros pour pilote. De ty pe clos, ils sont do
4Points fortsCasque micro NoiseGard™ HMEC 300• Nouveau casque micro actif avec atténuation efficace des bruits environnants sur latotalité du spectre
5• L’alimentation du système NoiseGard™ peut être réalisée via l’alimentation dutableau de bord, une prise allume-cigare, ou un pack de piles• Sécurit
8LieferumfangHeadset HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322• Headset• Dreipolige XLR-Einbaubuchse zum Anschluss an das Bordnetz• Gepols
6Casque micro NoiseGard™ HMEC 305-C Le HMEC 305-C diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes : • Pas de commutateur Mono/Stéréo• Raccordem
7Casque micro NoiseGard™ HMEC 400 Le HMEC 400 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes : • Elégant design argent• Oreillettes simili cui
8ContenuHMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 et HMDC 322•Casque micro• Prise XLR-3 pour tableau de bord d’avion (alimentation par système de bord)
9Accessoires recommandésOreillettes gel, remplaçables (N° Réf. 83140)Pack de piles BP-03 (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)Pack de piles avec prise
10Raccordement des casques microsCâbles de raccordement pour casques microsHMEC 300 et HMEC 400 :1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque1
11HMEC 305-C :1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque et du microphone1 connecteur XLR-3 pour l’alimentation de l’électronique NoiseGard™
12Câblage des connecteursConnecteur Redel (NoiseGard™) Connecteur XLR-3 (NoiseGard™) Connecteur XLR-5 1 Alim. NoiseGard™ (CC+) 1 Alim. NoiseGard™ (CC+
13Poss ibilités d’a limentationIl existe trois possibilités d’alimentation du système de compensation active NoiseGard™ :1. Raccordement au système
141. Raccorder un casque micro au système de bordL’électronique NoiseGard™ peut être raccordée à l’alimentation du bord pour destensions comprises ent
15HMEC 302 :왘 Raccorder le jack 6,35 mm pour le casque et le jack PJ-068 pour le micro aux prisescorrespondantes de votre système intercom. HMEC 305 :
9Empfohlenes ZubehörAustauschbare Gel-Ohrpolster (Art.-Nr. 83140)Batteriepack BP-03 (nicht für HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Batteriepack mit XLR-3-
162. Raccorder un casque micro au pack de piles (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)L’électronique NoiseGard™ des HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HME
17Raccordement du casque micro, mise en fonction du pack de piles왘 Raccorder le connecteur XLR-3 du câble de raccordement à la prise XLR-3 du câble de
183. Raccorder un casque micro via un câble adaptateur (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)Sennheiser propose des câbles adaptateurs spéciaux avec pr
19Préparation des casques micros à l’utilisationRéglage du serre-têtePo ur une bonne atténuation des bruits et un c onfort optimum, le serre-tête doit
20Position du microphoneDéplacement du flexible de micro Le flexible de micro peut être placé d’un côté ou de l’autre de la bouche.왘 Desserrer le syst
21Pour positionner le micro du HMDC 322, procéder de la façon suivante :왘 Ajuster la longueur du support micro de façon à ce que le micro soit placé a
22Information complémentaire pour l’utilisation du HMEC 322 dans un hélicoptèreLa polarité de branchement d’un microphone dans les hélicoptères n’est
23Utilisation des casques microsCommutation Marche/Arrêt du NoiseGard™Avec le système de compensation de bruit NoiseGard™ hors fonction, le casque mic
24Fixation du clip de câbleLe câble du casque peut être fixé au moyen d’un clip. Guidez le câble sur le clip commeindiqué sur l'illustration ci-c
25Pièces de remplacementLes pièces suivantes sont disponibles chez votre distributeur Sennheiser :• Protection antivent pour microphone électret MKE 4
Comments to this Manuals