Sennheiser HMDC 322 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Headphones Sennheiser HMDC 322. Sennheiser HMDC 322 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 222
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - 305-C/306/322/400

BedienungsanleitungHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400

Page 2

10Headsets anschließenDie Anschlusskabel der HeadsetsHeadset HMEC 300 und HMEC 400:1 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker zum Anschluss des Kopfhörers1 Klink

Page 3 - Ein Wort zu Ihrer Sicherheit

26Remplacement du rembourrage de l’arceauRemplacer le rembourrage de l’arceau dès qu’il est endommagé.왘 Tirer sur la fixation ressemblant à une fermet

Page 4

27Informations utiles sur le NoiseGard™Le principe NoiseGard™Aujourd’hui, le bruit est l’un des principaux facteurs de stress. Des recherches ontmontr

Page 5 - Produktvarianten

28Pour répondre à ce problème, Sennheiser a développé un système de compensationactive du bruit, le NoiseGard™, combinant une excellente protection pa

Page 6

29Le schéma ci-contre montre la compensation apportée par le NoiseGard™ : la protectionpassive atténue effectivement les bruits dont les c omposantes

Page 7

30En cas de difficultéSi un problème apparaît, et ne fait pas partie de la liste ci-dessous, veuillez contactervotre distributeur Sennheiser.Problème

Page 8 - Lieferumfang

31Problème Causes possibles / S olutionsCompensation active du bruit en fonction, mais communications à un niv eau très faible Le contrôle de volume e

Page 9 - Empfohlenes Zubehör

32Caractéristiques techniquesHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400CasquePrincipe transducteur dynamiqueCouplage oreille circumaural, ferméRéponse

Page 10 - Headsets anschließen

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400Caractéristiques généralesCâble de raccordement 1,5 m, unilatéralPoids sans câble 370 gAlimentation NoiseG

Page 11

34Caractéristiques techniquesHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322CasquePrincipe transducteur dynamiqueCouplage oreille circumaural, ferméRépon

Page 12

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322Caractéristiques généralesCâble de raccordement 1,5 m, unilatéral  câble spiralé, unilatéralPoids sans

Page 13

11Headset HMEC 305-C:1 XLR-5-Stecker zum Anschluss von Kopfhörer und Mikrofon1 XLR-3-Stecker zum Anschluss der Stromversorgung für die NoiseGard™-Elek

Page 14

36Déclaration de ConformitéSennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE.Document de Garanti

Page 16

Istruzioni per l’usoHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400

Page 17

2IndiceConsigli per la Vostra sicurezza ...

Page 18

3Le cuffie NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 e HMDC 322 sono cuffie microfoniche per uso avionico di ti

Page 19

4Caratteristiche delle cuffie microfonicheCuffia microfonica HMEC 300• Nuova cuffia microfonica attiva, con buona attenuazione dei rumori esterni sull

Page 20

5• Alimentazione del sistema NoiseGard™ tramite la tensione di rete del velivolo,accendisigari o batterie• Fail-Save-Operation in caso di interruzione

Page 21

6Cuffia microfonica NoiseGard™ HMEC 305-CLa cuffia microfonica HMEC 305-C si distingue dal HMEC 300 per le seguenti caratteristiche: • Nessuna commuta

Page 22

7Cuffia microfonica NoiseGard™ HMEC 400La cuffia microfonica HMEC 400 si distingue dal HMEC 300 per le seguenti caratteristiche: • Auricolari color ar

Page 23 - Der tägliche Betrieb

8In dotazioneCuffia microfonica HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 e HMDC 322• Cuffia m icrofonica• Presa XLR-3 da pannello per il collegamento

Page 24

12Pinbelegung der SteckerRedel-Stecker (NoiseGard™) XLR-3-Stecker (NoiseGard™) XLR-5-Stecker1 Stromvers. NoiseGard™ (DC+) 1 Stromvers. NoiseGard™ (DC+

Page 25 - Ersatzteile

9Accessori consigliatiImbottiture al gel sostituibili per auricolari (Art. No. 83140)Porta batterie BP-03 (non previsto per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC

Page 26

10Colleg amento della cuffia microfon icaCavi di collegamento delle cuffie microfonicheCuffia microfonica HMEC 300 e HMEC 400:1 connettore jack stereo

Page 27 - Wissenswertes zum Nachlesen

11Cuffia microfonica HMEC 305-C:1 connettore XLR-5 per il collegamento di cuffia e microfono1 connettore XLR-3 per alimentare il sistema NoiseGard™Cuf

Page 28

12ConnessioniConnettore Redel (NoiseGard™) Connettore XLR-3 (NoiseGard™) Connettore XLR-51 Alim. NoiseGard™ (DC+) 1 Alim. NoiseGard™ (CC+) HMEC 305 HM

Page 29

13CollegamentiPer alimentare la compensazione del rumore NoiseGard™, avete tre possibilità:1. Collegamento alla tensione di rete del velivolo (da 12 a

Page 30 - Wenn Störungen auftreten

141. Collegamento alla tensione di rete del velivoloPotete collegare il sistema NoiseGard™ ad una tensione compresa tra 12 e 35 V DC.Pericolo di corto

Page 31

15Cuffia microfonica HMEC 302:왘 Inserite il connettore jack stereo 6,35 mm per la cuffia ed il connettore jack PJ-068per il microfono nelle rispettive

Page 32 - Technische Daten

162. Collegamento al porta batterie (tranne per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC 306)Il sistema NoiseGard™ delle cuffie microfoniche HMEC 300, HMEC 305-C, HM

Page 33 - Allgemeine Daten

17Collegamento della cuffia microfonica, accensione del porta batterie왘 Inserite il connettore XLR-3 del cavo di collegamento della cuffia microfonica

Page 34

183. Collegamento con il cavo adattatore (tranne per HMEC 302, HMEC 305 e HMEC 306)Per le cuffie microfoniche HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400

Page 35

13AnschlussmöglichkeitenUm die Lärmkompensation NoiseGard™ mit Spannung zu versorgen, haben Sie drei Mög-lichkeiten:1. Anschluss an das Bordnetz (12–3

Page 36

19Preparazione all’uso della cuffia microfonicaRegola zione dell’arc hetto della cuffiaPer ottenere una buona attenuazione del rumore e la migliore c

Page 37

20Posizionamento del microfonoSpostamento del braccetto del microfonoPotete posizionare il microfono sia nell’angolo destro sia nell’a ngolo sinistro

Page 38

21L’HMDC 322 offre tre possibilità di regolazione del microfono:왘 Regolate la lunghezza del microfono a ffinché arrivi all’angolo della bocca. Per far

Page 39 - Contents

22Ul teriori informazioni per l´uso da l HMEC 322 nell´elicotteroIl cablaggio (polarizzazione) per il collegamento del microfono all´interno degli el

Page 40 - Safety tips

23L’utilizzo quotidianoAccensione e spegnimento del NoiseGard™Quando la compensazione attiva del rumore NoiseGard™ è spenta, potete utilizzare lacuffi

Page 41 - Headset features

24Montaggio della clip per il cavoPer una vostra comodità potete fissare il cavo della cuffia con la clip. Passate il cavoarraverso la clip, cosi com’

Page 42 - Product variants

25Parti di ricambioDal rivenditore Sennheiser sono reperibili le seguenti parti di ricambio:• Protezione antivento per il microfono elektret MKE 45• I

Page 43

26Sostituzione dell’imbottitura dell’archettoSostituite l’imbottitura dell’archetto quando è danneggiata.왘 Aprite la chiusura dell’imbottitura dell’ar

Page 44

27Informazioni utiliIl principio di funzio nam ento No is eGard™Il rumore è uno dei peggiori disturbi per l’ambiente ed un fattore di stress da nonso

Page 45 - Delivery includes

28Grazie alla compensazione attiva del rumore sviluppata da Sennheiser, il sistemaNoiseGard™, in combinazione con una protezione passiva di alta quali

Page 46 - Recommended accessories

141. Headset an das Bordnetz anschließenSie können die NoiseGard™-Elektronik an Bordnetze mit einer Spannung zwischen 12 V DCund 35 V DC anschließen.K

Page 47 - Connecting the headsets

29La figura m ostra la compensazione del rumore con N oiseGard™: le normali cuffiemicrofoniche attutiscono il rumore soprattutto nelle gamme di freque

Page 48

30Quando si presentano disturbiIn c aso di di sturbi n on elencati nella seg uen te tabell a mettetevi i n contatto c on ilrivenditore Sennheiser.

Page 49

31Problema Possibili cause e rimediLa cuffia microfonica funziona, ma il volume di comunicazione è molto bassoIl vo lume è regolato su un valore tropp

Page 50

32Dati tecniciHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400CuffiaTrasduttore dinamicoAd attamento all’orecchio circu mau rale, chiusoRisposta in frequenz

Page 51

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400Dati generaliCavo di collegamento 1,5 m cavo tondo, liscio scende da un solo latoPeso senza cavo 370 gTens

Page 52

34Dati tecniciHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322CuffiaTrasduttore dinamicoAd attamento all’orecchio circu mau rale, chiusoRisposta in freque

Page 53

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322Dati generaliCavo di collegamento 1,5 m cavo tondo, liscio scende da un solo lato  cavo spiralato scend

Page 54

36CertificazioneSennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioniCE applicabili.Cert

Page 56

Instruciones para el usoHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400

Page 57

15Headset HMEC 302:왘 Stecken Sie den 6,35-mm-Stereo-Klinkenstecker für den Kopfhörer und denKlinkenstecker PJ-068 für das Mikrofon in die entsprechend

Page 58

2IndiceAlgunas palabras respecto a su seguridad ... 3Característi

Page 59

3Los Headsets (cascos con auriculares) NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305,HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322 so n cas cos c on a

Page 60 - Using the headsets

4Características del HeadsetHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Nuevo Headset activo con magnífica atenuación del ruido exterior en toda la gamade frecuencia

Page 61

5• Funcionamiento Fail-Save-Operation (a prueba de fallos) en caso de corte de corriente• La adaptación del voltaje para el sistema NoiseGard™ se logr

Page 62 - Spare parts

6Headset NoiseGard™ HMEC 305-CEl Headset HMEC 305-C difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características: • No posee conmutador monofónico/e

Page 63

7Headset NoiseGard™ HMEC 400El Headset HMEC 400 difiere del Headset HMEC 300 en las siguientes características: • Auriculares plateados• Almohadillas

Page 64

8Piezas incluidas en el suministroHeadsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 y HMDC 322• Headset• Enchufe hembra XLR de tres polos para la con

Page 65

9Accesorios recomendadosAlmohadillas de gel para auriculares, recambiables (Artículo núm. 83140)Bloque de pilas BP-03 (excepto para HMEC 302, HMEC 305

Page 66

10Conectar los HeadsetsCables conectoresHeadsets H MEC 300 y H MEC 400:1 jack estereofónico de 6,35 mm para conectar el auricular1 jack PJ-068 para co

Page 67 - In case of difficulty

11Headset HMEC 305-C:1 enchufe XLR-5 para conectar el auricular y el micrófono1 enchufe XLR-3 para conectar la alimentación de corriente para la elect

Page 68

162. Headset an das Batteriepack anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Die N oiseGard™-Elektronik der Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC

Page 69 - Technical data

12Ocupación de terminales en los enchufesEnchufe Redel (NoiseGard™) Enchufe XLR-3 (NoiseGard™) Enchufe XLR-51 Alim. NoiseGard™ (CC+) 1 Alim. NoiseGard

Page 70 - General data

13Posi bilid ade s de co nexi ónPara la alimentación de voltaje a la compensación de ruidos NoiseGard™ existen tresposibilidades diferentes:1. Conexi

Page 71

141. Conectar el Headset a la red de a bordoPuede usted conectar la electrónica del NoiseGard™ a redes de a bordo con tensión entre12 y 35 V CC.¡Peli

Page 72

15Headset HMEC 302:왘 Inserte el jack estereofónico de 6,35 mm para el auricular y el jack PJ-068 para elmicrófono en los respectivos enchufes hembra d

Page 73

162. Conectar el Headset al bloque de pilas (excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306)La alimentación de la electrónica NoiseGard™ de los Headsets H

Page 74

17Empalma r el Headset y conec tar el bloque de pilas왘 Inserte el enchufe XLR-3 del cable conector del Headset en el enchufe hembra XLR-3del bloque de

Page 75

183. Conectar el Headset por medio de un cable adaptador(excepto para HMEC 302, HMEC 305 y HMEC 306)Existen para los Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HM

Page 76 - Sommaire

19Preparar el Headset para utilizarloAjustar el aro del auricularPara lograr buena atenuación de ruidos y lograr máxima comodidad al usar el aparato e

Page 77 - Conseils et précautions

20Posicionar el micrófonoGirar el brazo del micrófono El micrófono puede colocarse en el ángulo derecho o en el ángulo izquierdo de la boca.왘 Afloje e

Page 78 - Points forts

21En el Headset HMDC 322 existen tres diferentes posibilidades para ajustar el micrófono:왘 Ajuste el largo del brazo de forma que el micrófono quede c

Page 79 - Variantes

17Headset anschließen, Batteriepack einschalten왘 Stecken Sie den XLR-3-Stecker am Anschlusskabel des Headsets in die XLR-3-Kupplung des Batteriepacks.

Page 80

22Información adicional para el servicio en helicóptero del HMEC 322La distribución (de los polos) de la toma para micrófono en los helicópteros no es

Page 81

23El funcionamiento diarioConexión y des conexió n del N ois eGard™Cuando la compensación activa de ruidos NoiseGard™ está desconectada puede emplear

Page 82

24Instalar le clip para cableEmplee el clip para cable para fijar el cable del auricular según le sea más cómodo. Pasele cable del auricular a través

Page 83 - Accessoires recommandés

25Piezas de recambioSu distribuidor Sennheiser puede suministrarle las siguientes piezas de recambio:• Caperuza paraviento para el micrófono electreto

Page 84

26Sustitución de la almohadilla del estribo del auricularLa almohadilla del estribo del auricula r debe sus tituirse cuando se ha a veria do.왘 Tiran

Page 85

27Informaciones importantes que hay que leerEl principio NoiseGard™El ruido es una de las peores molestias existentes en el medio ambiente y un factor

Page 86

28Gracias a la compensación activa de ruidos desarrollada por Sennheiser, es decir elsistema NoiseGard, combinado con un protector antirruido de alta

Page 87

29La ilustració n muestra la co mpensación de ruidos™: Pasivos protectores auditivosatenúan el ruido sobre todo en las gamas de frecuencia media y alt

Page 88

30¿Qué hacer cuando se presentan fallos?Si se presentan fallos no incluidos en la tabla relacionada a continuación, diríjaseenseguida a su distribuido

Page 89

31Fallo Posibles causas y solucionesCompensación de ruidos activa, pero sólo se logra una comunicación muy baja El volumen está regulado demasiado baj

Page 90

183. Headset über Ada pterkabel anschließen (außer HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Für die Headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und H MDC

Page 91

32Datos técnicosHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400AuricularPrincipio transductor dinámicoAcoplamiento al oído circumaural, cerradoGama de t

Page 92

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400Datos generalesCable conector 1,5 m, intr.lateralmentePeso sin cable 370 gAlimentación NoiseGard™ 12–35 V

Page 93

34Datos técnicosHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322AuricularPrincipio transductor dinámicoAcoplamiento al oído circumaural, cerradoGama de t

Page 94

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322Datos generalesCable conector 1,5 m, intr.lateralmente  cable de espiral, intr.lateralmentePeso sin cab

Page 95

36Declaración de ConformidadSennheiser electronic GmbH & Co. KG declaramos que este aparato cumple las normas y directrices de la CEaplicables.Cer

Page 97

GebruiksaanwijzingHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400

Page 98

2InhoudsopgaveVoor uw eigen veiligheid ...

Page 99 - Pièces de remplacement

3De headsets NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 322 met actieve lawaaibestrijding zijn speciaalv

Page 100

4Omschrijving van de headsetsHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Nieuw ontwikkelde headset met het actieve lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™,werkzaam in h

Page 101

19Headset für den Gebrauch vorbereitenKopfhörerbügel einstellenUm eine gute Lärmdämpfung und den bestmöglichen Tragekomfort zu erzielen, müssenSie das

Page 102

5• Spanningsvoorziening van NoiseGard™ via het boordnet, de sigarettenaansteker ofbatterijhouder• Fail save operation bij stroomuitval• Aanpassing van

Page 103

6Headset NoiseGard™ HMEC 305-C De headset HMEC 305-C onderscheidt zich op de volgende punten van de HMEC 300: • Geen mono/stereo-schakelaar• Aansluiti

Page 104 - En cas de difficulté

7Headset NoiseGard™ HMEC 400 De headset HMEC 400 onderscheidt zich op de volgende punten van de HMEC 300: • Zilveren oorschelpen• Lederen oorkussens•

Page 105

8Inhoud van de verpakkingHeadsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 322• Headset• 3-polige XLR-inbouwbus voor aansluiting op het boordn

Page 106 - Caractéristiques techniques

9Aanbevolen accessoiresVervangbare gel-oorkussens (art. nr. 83140)Batterijhouder BP-03 (geldt niet voor de HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)Batterijhoud

Page 107 - Caractéristiques générales

10Het aansluiten van de headsetsDe aansluitkabels van de headsetsHeadsets H MEC 300 en HMEC 400:1 jackplug (6,35 mm, stereo) voor de aansluiting van d

Page 108

11Headset HMEC 305-C:1 XLR-5-connector voor de aansluiting van de hoofdtelefoon en de microfoon1 XLR-3-connector voor de aansluiting van de NoiseGard™

Page 109

12Indeling van de connectorenRedel-connector (NoiseGard™) XLR-3-connector (NoiseGard™) XLR-5-connector 1 Toevoer NoiseGard™ (DC+) 1 Toevoer NoiseGard™

Page 110

13AansluitingsmogelijkhedenEr zijn drie manieren om het lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ van spanning tevoorzien:1. Aansluiting op het boordnet (1

Page 111

141. Het aansluiten van de headset op het boordnetU kunt de headset op het boordnet aansluiten indien dit een spanning levert die tussende 12 en 35 V

Page 112

2InhaltEin Wort zu Ihrer Sicherheit ...

Page 113

20Mikrofon positionierenMikrofonarm drehen Sie können das Mikrofon sowohl am rechten als auch am linken Mundwinkel platzieren.왘 Lösen Sie die Schnella

Page 114

15Headset HMEC 302:왘 Steek de jackplug (6,35 mm, stereo) van de hoofdtelefoon en de PJ-086-jackplug vande microfoon in de bussen van het boordcommunic

Page 115

162. Het aansluiten van de headset op de batterijhouder (behalve HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)De NoiseGard™ van de headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HM

Page 116 - Varianti del prodotto

17Het aansluiten van de headset en het inschakelen van de batterijhouder왘 Steek de XLR-3-connector van de headset in XLR-3 chassisdeel van debatterijh

Page 117

183. Headset m.b.v. adapterkabel aansluiten(behalve HMEC 302, HMEC 305 en HMEC 306)Voor de headsets HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 en HMDC 3

Page 118

19Het gebruiksklaar maken van de headsetHet instel len v an de draagbeu g elVoor een goede geluiddemping en een optimaal draagcomfort is een goed pass

Page 119 - In dotazione

20Het in positie brengen van de microfoonHet draaien van de microfoonarmU kunt de microfoon zowel bij de linker als de rechter mondhoek plaatsen.왘 Dra

Page 120 - Accessori consigliati

21De microfoon van de headset HMDC 322 kan op drie verschillende manieren in de juistepositie worden gebracht:왘 Stel de lengte van de microfoonarm zo

Page 121

22Aanvullende informatie voor het gebruik van de headset HMEC 322 in helikoptersDe schakeling (polatie) van de microfoonaansluiting in helikopters is

Page 122

23De bedieningHet aan- en uitzetten van de NoiseGard™Wanneer het lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ uitstaat, beschikt u over eengewone headset.U ze

Page 123

24Kabelklem vastzettenU kunt de hoofdtelefoonkabel voor uw gemak ook met de kabelklem v astzetten. Leid dehoofdtelefoonkabel zodanig door de kabelklem

Page 124

21Richten Sie beim Headset HMDC 322 das Mikrofon wie folgt aus:왘 Stellen Sie die Länge des Mikrofonarms so ein, dass das Mikrofon im Mundwinkelsitzt.

Page 125 - Pr esa XLR-3

25ReserveonderdelenDe volgende reserveonderdelen zijn bij uw Sennheiser-leverancier verkrijgbaar:• Plopkapje voor de elektret-microfoon MKE 45• Oorkus

Page 126

26Hoofdbeugelband vervangenVervang de hoofbeugelband als een beschadiging optreedt.왘 Trek de sluiting van de hoofdbeugelband uiteen en verwijder de ve

Page 127

27AchtergrondinformatieHet principe van de N oiseGard™Geluidsoverlast is een van de ergste vormen van milieuvervuiling en een belangrijkeoorzaak van

Page 128

28Het door Sennheiser ontwikkelde lawaaibestrijdingssysteem NoiseGard™ zorgt incombinatie met een hoogwaardige passieve gehoorbescherming voor een goe

Page 129 - ACX -11 AC X-22

29Bovensta ande grafiek to ont de doo r de NoiseGard™ bewerkstelligde v olumereductie:passieve gehoorbeschermers dempen vooral geluiden met een gemidd

Page 130

30In geval van storingenIn geval van storingen die niet in de onders taande tabel voo rkom en, kunt u zich tot uwSennheiser-leverancier wenden.Storing

Page 131

31Storing Mogelijke oorzaken en remedieDe lawa aibestrijding functioneert, maar de verstaanbaarheid is slecht door een te laag volume Het volume is te

Page 132

32Technische gegevensHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400HoofdtelefoonModulatieprincipe dynamischOorkappen ooromsluitend, geslotenWeergavebereik

Page 133

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400AllgemeenAansluitkabel 1,5 m, enkel snoerGewicht zonder snoer 370 gBedrijfsspanning NoiseGard™ 12–35 V DCS

Page 134 - L’utilizzo quotidiano

34Technische gegevensHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322HoofdtelefoonModulatieprincipe dynamischOorkappen ooromsluitend, geslotenWeergavebere

Page 135

22Zusatzinformation für den Helikopterbetrieb des Headsets HMEC 322Die Beschaltung (Polung) des Mikrofonanschlusses in Helikoptern ist weltweit nichtg

Page 136 - Parti di ricambio

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322AllgemeenAansluitkabel 1,5 m, enkel snoer  krulsnoer, enkel snoerGewicht zonder snoer 370 gBedrijfsspan

Page 137

36VergunningSennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen envoorschriften.GarantiebewijsWi

Page 138 - Informazioni utili

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone +49 (5130) 600 0Fax +49 (5130) 600 300www.sennheiser.comPrinted in Germany

Page 139

23Der tägliche BetriebNoiseGard™ ein- und ausschaltenIst die aktive Lärmkompensation NoiseGard™ ausgeschaltet, können Sie das Headset wieein ganz gewö

Page 140

24Kabelklammer anbringenSie können das Kopfhörerkabel zu Ihrer Bequemlichkeit mit der Kabelklammer fixieren.Führen Sie das Kopfhörerkabel so durch die

Page 141 - Quando si presentano disturbi

25ErsatzteileBei Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner erhalten Sie folgende Ersatzteile:• Windschutz für Elektretmikrofon MKE 45•Ohrpolster• Kopfbügelban

Page 142

26Kopfbügelband austauschenTauschen Sie das Kopfbügelband aus, wenn es beschädigt ist.왘 Ziehen Sie den Versc hluss des Kopfbügelbandes auseinander und

Page 143 - Dati tecnici

27Wissenswertes zum NachlesenDas NoiseGard™-PrinzipLärm ist eine der schlimmsten Umweltbelastungen und ein ernstzunehmender Streßfak-tor. Untersuchung

Page 144 - Dati generali

28Durch die von Sennheiser entwickelte aktive Lärmkompensation, System NoiseGard™,kombiniert mit einem hochwertigen passiven Gehörschützer, konnte ein

Page 145

29Die Abbildung zeigt die Lärmkompensation mit NoiseGard™: Passive Gehörschützerdämpfen den Lärm vor allem im mittleren und oberen Frequenzbereich. Be

Page 146

3Die Headsets NoiseGard™ HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306,HMEC 322, HMEC 400 u nd HMDC 322 s ind Pilo tenheadsets mit aktiver Lärmko

Page 147

30Wenn Störungen auftretenSetzen Sie sich bitte mit Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner in Verbindung, wenn Störun-gen auftreten, die nicht in der nach

Page 148

31Fehler Möglic he Ursachen und AbhilfeAktive Lärmkompensation, abernur sehr leise Kommunikation Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. 왘 Überprüf

Page 149

32Technische DatenHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400KopfhörerWandlerprinzip dy namischAnkopplung an das Ohr circumaural, geschlossenÜbertragun

Page 150

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400Allgemeine DatenAnschlusskabel 1,5 m, einseitig geführtGewicht ohne Kabel 370 gBetriebsspannung NoiseGard™

Page 151

34Technische DatenHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322KopfhörerWandlerprinzip dy namischAnkopplung an das Ohr circumaural, geschlossenÜbertrag

Page 152 - Características del Headset

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322Allgemeine DatenAnschlusskabel 1,5 m, einseitig geführt  Spiralkabel, einseitig geführtGewicht ohne Kab

Page 153 - Variantes del producto

36KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriftenerfüllt. Garantie

Page 155

Instructions fo r useHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400HMEC300US.book Seite 1 Mittwoch, 7. April 2004 3:24 15

Page 156

2ContentsSafety tips ...

Page 157 - Accesorios recomendados

4Leistungsmerkmale der HeadsetsHeadset NoiseGard™ HMEC 300• Neues, aktives Headset mit guter Dämpfung des Außenlärms über den gesamtenFrequenzbereich

Page 158 - Conectar los Headsets

3The HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 andHMDC 322 are pilot headsets with closed ear protector headphones and No

Page 159

4Headset featuresHMEC 300 NoiseGard™ headset• New active headset with effective attenuation of external noise across the entirefrequency spectrum due

Page 160

5• Power supply for NoiseGard™ is provided via on-board power supply system,cigarette lighter socket or battery pack • Fail safe operation in case of

Page 161

6HMEC 305-C NoiseGard™ headsetThe HMEC 305-C differs from the HMEC 300 in the following features: • No Mono/Stereo switch• Connection of headphones an

Page 162

7HMEC 400 NoiseGard™ headsetThe HMEC 400 differs from the HMEC 300 in the following features: • Stylish silver design• Leatherette ear cushions• Headb

Page 163

8Delivery includesHMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 and HMDC 322 headsets• Headset• 3-pin XLR socket for aircraft panel m ounting (power supply

Page 164

9Recommended accessoriesReplaceable gel ear cushions (Cat. No. 83140)BP-03 battery pack (except for HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)Battery pack with

Page 165

10Connecting the headsetsConnecting cables for headsetsHMEC 300 and HMEC 400 headsets:1 ¼” (6.35 mm) stereo jack plug for connecting the headphones1 P

Page 166

11HMEC 305-C headset:1 XLR-5 plug for connecting the headphones and the microphone1 XLR-3 plug for connecting the power supply for the NoiseGard™ el

Page 167

12Connector assignmentRedel connector (NoiseGard™) XLR-3 connector (NoiseGard™) XLR-5 connector1 Power supply NoiseGard™ (DC+) 1 Power supply NoiseGar

Page 168

5• Spannungsversorgung des NoiseGa rd™-System s über Bordnetz, Zigarettenanzünderoder Batteriepack • Fail-Safe-Operatio n bei Ausfa ll der Strom verso

Page 169

13Powering optionsThere are three options for powering the NoiseGard™ active noise compensation:1. Connection to the on-board system (12–35 V DC)2. Co

Page 170

141. Connecting the headset to the on-board systemThe NoiseGard™ electronics can be connected to on-board power supply systems withoperating voltages

Page 171 - El funcionamiento diario

15HMEC 302 headset:왘 Connect the ¼” (6.35 mm) stereo jack plug for the headphones and the PJ-068 jackplug for the microphone to the corresponding jack

Page 172

162. Connecting the headset to the battery pack (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)The NoiseGard™ electronics of the HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 3

Page 173 - Piezas de recambio

17Connecting the headset, turning on the battery pack왘 Connect the XLR-3 plug of the headset connecting cable to the XLR-3 socket on theconnecting cab

Page 174

183. Connecting the headset via a cigarette lighter adapter cable (except HMEC 302, HMEC 305 and HMEC 306)Sennheiser offers special adapter cables wit

Page 175

19Preparing the headsets for useAdjusting the headbandFor good noise attenuation and best possible comfort, the headband has to be adjustedto properly

Page 176

20Positioning the microphoneRelocating the microphone boom The microphone boom can be worn on either side of the mouth. 왘 Loosen the quick-fixing devi

Page 177

21For positioning the microphone of the HMDC 322 headset, proceed as follows:왘 Adjust the length of the microphone boom so that the microphone is plac

Page 178

22Additional information for helicopter use of the HMEC 322 headsetThe polarity of the microphone connection in helicopters is not standardized. If th

Page 179

6Headset NoiseGard™ HMEC 305-CDas Headset HMEC 305-C unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen: • Kein Mono-/Stereo-Umschalter• Anschluss

Page 180

23Using the headsetsTurning No is eGard™ o n/offWith the NoiseGard™ active noise compensation turned off, the headset can be used asa conventional hea

Page 181 - Datos generales

24Attaching the cable clipThe headphone cable can be fixed by means of the cable clip. Guide the headphone cablethrough the metal cable clip as shown

Page 182 - Datos técnicos

25Spare partsThe following spare parts are available from your Sennheiser agent:• Wind screen for MKE 45 electret microphone•Ear cushions• H eadband p

Page 183

26Replacing the headband paddingReplac e the headband padding if it is damaged. 왘 Pull the Ziploc type fastening strips of the headband padding apart

Page 184

27Valuable information on NoiseGard™The NoiseGard™ principleOne of the greatest stress factors today is noise. Research has shown that noise affectsth

Page 185

28In response to these problems, Sennheiser has developed an active noise compensationsystem – NoiseGard™ – which, combined with a high-quality passi

Page 186

29The diagram on the left shows noise compensation with NoiseGard™: Passive hearingprotectors effectively attenuate noise from the middle and upper fr

Page 187 - Inhoudsopgave

30In case of difficultyIf problems occur that are not listed in the below table, please contact your Sennheiseragent.Problem Possible cause and what t

Page 188 - Voor uw eigen veiligheid

31Problem Possible cause and what to doActive noise compensation but very low volume communication The volume control is set too low. 왘 Check the volu

Page 189 - Omschrijving van de headsets

32Technical dataHMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400HeadphonesTransducer principle dynamicEar coupling circumaural, closedFrequen cy respo nse 4

Page 190

7Headset NoiseGard™ HMEC 400Das Headset HMEC 400 unterscheidet sich vom HMEC 300 in folgenden Merkmalen: • Silberne Ohrmuscheln• Leder-Ohrpolster• Kop

Page 191

33HMEC 300  HMEC 302  HMEC 306  HMEC 400General dataConnecting cable 1.5 m, unilateralWeight without cable 370 gPower supply for NoiseGard™ 12–35

Page 192

34Technical dataHMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322HeadphonesTransducer principle dynamicEar coupling circumaural, closedFrequen cy respo nse

Page 193 - Inhoud van de verpakking

35HMEC 305  HMEC 305-C  HMEC 322  HMDC 322General dataConnecting cable 1.5 m, unilateral  coiled cable, unilateralWeight without cable 370 gPower

Page 194 - Aanbevolen accessoires

36Certificate of ConformitySennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device conforms to the applicable CE standards andregulations.Gua

Page 195

HMEC300US.book Seite 219 Mittwoch, 7. April 2004 3:24 15

Page 196

Notice d’emploiHMDC 322HMEC 300/302/305 305-C/306/322/400

Page 197

2SommaireConseils et précautions ...

Page 198

3Les HMEC 300, HMEC 302, HMEC 305, HMEC 305-C, HMEC 306, HMEC 322, HMEC 400 etHMDC 322 sont des casques micros pour pilote. De ty pe clos, ils sont do

Page 199 - XLR-3-inbouwbus

4Points fortsCasque micro NoiseGard™ HMEC 300• Nouveau casque micro actif avec atténuation efficace des bruits environnants sur latotalité du spectre

Page 200

5• L’alimentation du système NoiseGard™ peut être réalisée via l’alimentation dutableau de bord, une prise allume-cigare, ou un pack de piles• Sécurit

Page 201

8LieferumfangHeadset HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 und HMDC 322• Headset• Dreipolige XLR-Einbaubuchse zum Anschluss an das Bordnetz• Gepols

Page 202

6Casque micro NoiseGard™ HMEC 305-C Le HMEC 305-C diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes : • Pas de commutateur Mono/Stéréo• Raccordem

Page 203

7Casque micro NoiseGard™ HMEC 400 Le HMEC 400 diffère du HMEC 300 par les caractéristiques suivantes : • Elégant design argent• Oreillettes simili cui

Page 204

8ContenuHMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HMEC 400 et HMDC 322•Casque micro• Prise XLR-3 pour tableau de bord d’avion (alimentation par système de bord)

Page 205

9Accessoires recommandésOreillettes gel, remplaçables (N° Réf. 83140)Pack de piles BP-03 (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)Pack de piles avec prise

Page 206

10Raccordement des casques microsCâbles de raccordement pour casques microsHMEC 300 et HMEC 400 :1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque1

Page 207

11HMEC 305-C :1 jack stéréo 6,35 mm pour le raccordement du casque et du microphone1 connecteur XLR-3 pour l’alimentation de l’électronique NoiseGard™

Page 208 - De bediening

12Câblage des connecteursConnecteur Redel (NoiseGard™) Connecteur XLR-3 (NoiseGard™) Connecteur XLR-5 1 Alim. NoiseGard™ (CC+) 1 Alim. NoiseGard™ (CC+

Page 209

13Poss ibilités d’a limentationIl existe trois possibilités d’alimentation du système de compensation active NoiseGard™ :1. Raccordement au système

Page 210 - Reserveonderdelen

141. Raccorder un casque micro au système de bordL’électronique NoiseGard™ peut être raccordée à l’alimentation du bord pour destensions comprises ent

Page 211

15HMEC 302 :왘 Raccorder le jack 6,35 mm pour le casque et le jack PJ-068 pour le micro aux prisescorrespondantes de votre système intercom. HMEC 305 :

Page 212 - Achtergrondinformatie

9Empfohlenes ZubehörAustauschbare Gel-Ohrpolster (Art.-Nr. 83140)Batteriepack BP-03 (nicht für HMEC 302, HMEC 305 und HMEC 306)Batteriepack mit XLR-3-

Page 213

162. Raccorder un casque micro au pack de piles (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)L’électronique NoiseGard™ des HMEC 300, HMEC 305-C, HMEC 322, HME

Page 214

17Raccordement du casque micro, mise en fonction du pack de piles왘 Raccorder le connecteur XLR-3 du câble de raccordement à la prise XLR-3 du câble de

Page 215 - In geval van storingen

183. Raccorder un casque micro via un câble adaptateur (sauf HMEC 302, HMEC 305 et HMEC 306)Sennheiser propose des câbles adaptateurs spéciaux avec pr

Page 216

19Préparation des casques micros à l’utilisationRéglage du serre-têtePo ur une bonne atténuation des bruits et un c onfort optimum, le serre-tête doit

Page 217 - Technische gegevens

20Position du microphoneDéplacement du flexible de micro Le flexible de micro peut être placé d’un côté ou de l’autre de la bouche.왘 Desserrer le syst

Page 218 - Allgemeen

21Pour positionner le micro du HMDC 322, procéder de la façon suivante :왘 Ajuster la longueur du support micro de façon à ce que le micro soit placé a

Page 219

22Information complémentaire pour l’utilisation du HMEC 322 dans un hélicoptèreLa polarité de branchement d’un microphone dans les hélicoptères n’est

Page 220

23Utilisation des casques microsCommutation Marche/Arrêt du NoiseGard™Avec le système de compensation de bruit NoiseGard™ hors fonction, le casque mic

Page 221

24Fixation du clip de câbleLe câble du casque peut être fixé au moyen d’un clip. Guidez le câble sur le clip commeindiqué sur l'illustration ci-c

Page 222

25Pièces de remplacementLes pièces suivantes sont disponibles chez votre distributeur Sennheiser :• Protection antivent pour microphone électret MKE 4

Comments to this Manuals

No comments